Гарик со вкусом грохнул кулаком по подлокотнику кресла — Разумеется, не соответствует! И не будет соответствовать, пока я не пойму обратного! Я не вижу файлов на нашем компьютере, губернатор. Где спецификации?
— Но…
— Никаких «но»! До тех пор пока вы не переправите мне эту информацию, я никак не могу узнать, предоставили ли вы военачальнику в точности то, что ему нужно. А вы ведь наверняка там смухлевали, знаю я вас, хотите сэкономить кредитки, чтобы потом на них…
— Нет, лейтенант!
Вопль больше подходил новобранцу-призывнику, который только что научился бояться сержанта.
— Я сейчас же вышлю вам файлы, сэр! Лоран оглянулся на Иесмин, дождался, когда мон каламари кивнет, подтверждая получение данных.
— Лейтенант, эти сведения соответствуют тем, что мы получили накануне?
Мон каламари пожала плечами, растерявшись и не придумав ответа. Зато Йансон так энергично кивал, что Мордашка испугался, как бы у лейтенанта не отвалилась голова.
— Соответствует, сэр, — послушно отозвалась Йесмин.
— Отлично, — Лоран повернулся к проектору. — Ватеск, мне следует похвалить вас. Вы необычно склонны к сотрудничеству и весьма прозорливы для губернатора.
— Ну да? — абориген облегченно обмяк, вытирая рукавом блестевший на лысине пот.
— УЖ будьте уверены. Военачальник останется доволен. Мы передадим ему, что вы согласны, и он составит официальный документ и перешлет вам для скрепления подписью. Это вас удовлетворит?
— О да, лейтенант!
— Хорошо. Уже предвкушаю обед из ваших знаменитых грибов. Конец связи.
Йесмин отключила аппаратуру. Мордашка содрал с себя маскировку.
— Ненавижу импровизации!!!
* * *
Совещание происходило в роскошной каюте Антиллеса.
— Что, во имя ситхов, задумал Зсинж? — пожелал знать Ведж. — Продукты в обмен на защиту — это я еще понимаю. Но при чем тут земля?
— Это еще не все, — сказала Йесмин. — В присланных документах говорится, что земля зарегистрирована на имя некоего Кортля Стиза. Я бы сказала, что это псевдоним самого Зсинжа, но все равно стоит проверить. Кто бы ни был этот Стиз, он здорово распорядился землей.
— Сколько ее там?
— Довольно крупный остров. Пятьдесят километров в длину и примерно тридцать в ширину.
— Занятно, — Ведж задумчиво поглядывал на Мордашку. — Хорошая работа, Лоран. А зачем ты раскрасил лицо? Собираешься на карнавал или на тропу войны?
Антиллес был прав; физиономию Гарика сейчас украшал не только шрам, но и пятна: оранжевые — там, где осталась краска, и красные — там, где ее остервенело стирали.
— Она не сходит, — голос у Мордашки был жалобный.
Куббер фыркнул.