Сердце гулко ухнуло и вроде бы даже остановилось.
Боб ощутил противный сквознячок — страх просочился в пушу.
Смутный, еще необъяснимый, он усиливался с каждой секундой, и пауза становилась нестерпимой. Начиналось, похоже, именно то, что тревожными предчувствиями томило душу последние дни.
Дело было не в «Concord» и даже не в «Титанике» — только сейчас Роберт Эллиот понял это.
Страх немедленно возрос и укрепился в душе.
— Что вам нужно?
— Поговорить. Для начала.
— А потом?
— Потом будет маленькая просьба. Совершенно необременительная для вас.
— Идите к черту!
— Легко. Но брошка Гертруды, вы помните ее, мистер Эллиот? Мне все время не дает покоя брошка Гертруды.
— Куда я должен прийти?
— Это рядом. И не займет у вас много времени. Итальянский ресторан «Sale e Рере» [32]. Заодно поужинаете. Там прекрасная кухня.
— Где это?
— Проще будет, если вы возьмете кэб. Езды — минут десять. Самое большее.
— Вы там будете?
— Нет, мистер Эллиот. Думаю, нам незачем встречаться. Но столик для вас заказан, а метрдотель передаст записку. Его, кстати, зовут Марио. Но, разумеется, он не в курсе.
— Не в курсе — чего?
— Ничего. Он просто передаст вам записку.
— А потом?
— Потом я позвоню вам снова.
В ухо ударили короткие гудки отбоя.
Роберт медленно опустил трубку. Рука, сжимавшая ее. была холодной и мокрой от пота.
Помнил ли он брошку Гертруды Мосс?
Господи, разве сможет он когда-нибудь ее забыть?!
И — черт побери! — он на самом деле почти забыл об этой проклятой брошке.
В холле отеля навстречу ему неожиданно попалась Джу Даррел из журнала «People». Они были знакомы давно и относились друг к другу с изрядной долей симпатии, B TOЙ, разумеется, степени, которая возможна между светскими хроникерами конкурирующих изданий.
Джу была умной, энергичной молодой дамой, не красивой, пожалуй, но очень эффектной. У нее явно быт стиль — а именно это Боб Эллиот ценил в женщинах превыше всего. Так что если бы не постоянная изнуряют; гонка за призрачной каруселью…
К тому же сейчас Джу явно была настроена на авантюру.
Она только что вышла из лобби-бара, и было похоже, что пара крепких «Daiquiri» [33] сделала свое дело.
Зеленые кошачьи глаза мерцали как-то особенно призывно.
Яркий румянец заливал смуглое лицо.
— Только не говори мне, Боб Эллиот, что тебя не ждет породистая британская кобылка.
— Отстань, Джу! У меня действительно встреча, но это не то, о чем ты думаешь.
— В таком случае можешь пригласить меня с собой, Боб. Ненавижу Лондон. Тем более вечером.
— Мне жаль, Джу, но это конфиденциальная встреча.
— Ты что-то разнюхал, Боб Эллиот! Раскопал что-то жареное — старый пронырливый сукин сын!