очень может быть, что и это тоже еще один вариант мигрени».
«А причиной всему этому является нарушение сердечного ритма? Начало всех начал? Не приведет ли нас этот путь к богу – ошибке, итогу неудачных поисков абсолютной истины?»
«Нет, мы можем лишь столкнуться с медицинской критикой, но не с богом! Не в этом кабинете».
«Это хорошо, – с некоторым облегчением произнес Ницше. – Я вдруг подумал, что своими вольными речами я мог оскорбить ваши религиозные чувства».
«Не бойтесь, профессор Ницше. Могу предположить, что я столь же истый еврейский вольнодумец, что и вы – лютеранский».
Ницше улыбнулся, значительно шире, чем раньше, и поудобнее устроился на стуле. «Если бы я не бросил курить, доктор Брейер, я сейчас предложил бы вам сигару».
Брейера охватило ощутимое воодушевление. «Это предложение Фрейда о том, чтобы я ставил акцент на стрессе как на основной причине мигрени, оказалось просто замечательным, – подумал он, – оно не может не принести мне успех. Теперь все организовано безупречно. Пора переходить к активному наступлению!»
Он подался вперед и заговорил – доверительным тоном, взвешивая каждое слово: «Меня больше всего заинтересовал ваш вопрос о причине нарушения сердечного ритма. Как и большинство медицинских светил, специализирующихся на мигренях, я склоняюсь к мнению о том, что основополагающей причиной мигрени является общая степень силы стресса человека. Стресс может быть вызван множеством психологических факторов, например проблемы на работе, в семье, в отношениях с людьми или сексуальной жизни. Хотя не все принимают эту точку зрения, я уверен, что для медицины это – взгляд в будущее».
Молчание. Брейер не мог предугадать реакцию Ницше. С одной стороны, он кивал головой, словно соглашаясь, – но при этом он покачивал ногой, что всегда говорит о напряжении.
«Как вам мой ответ, профессор Ницше?» «Говорит ли это о том, что пациент сам выбирает свою болезнь?»
Йозеф, будь осторожен с этим вопросом! Брейер задумался.
«Нет, я говорил не совсем об этом, профессор Ницше, хотя мне приходилось встречать пациентов, которые каким-то странным образом получали выгоду от своей болезни».
«Вы говорите о тех молодых людях, которые травмируют себя, чтобы избежать службы в армии?»
Какой коварный вопрос. Брейер насторожился еще сильнее. Ницше рассказывал, что он недолгое время прослужил в Прусской артиллерии, но был демобилизован после того, как в мирное время по неосторожности получил ранение.
«Нет, здесь речь идет о более тонких вещах. – Ах, какая грубая ошибка, внезапно понял Брейер. Ницше наверняка обидится. Но, не зная, как поправить положение, он продолжил: – Я говорю о молодых людях призывного возраста, которые не подлежат призыву в армию на основании какого-либо внезапно начавшегося заболевания. Например, – Брейер пытался подобрать какой-нибудь случай, который Ницше никак не мог бы связать с собой, – туберкулеза или изматывающей кожной инфекции».