Командор Бакеро и другие офицеры отправились в казармы. У них было шесть рот, и все их нужно было бросить в бой.
Испанцы, разумеется, откровенно боялись пиратов, но когда им объяснили, что они пойдут на спящих, они приободрились.
Капитан Блад остался в зале, где проходил совет, и под охраной, что вызвало его ироническую улыбку. Дон Мануэль не очень-то доверял своему неожиданному союзнику и будущему тестю.
Глава двадцать вторая
«Лиллибулеро»
Лавиния томилась в ожидании на борту «Агасфера»; ей боялись показаться на глаза и слуги, и офицеры. За малейшую провинность она могла отправить человека на нок-рею. Мисс Биверсток сидела у себя в каюте и раскладывала пасьянсы, и они все время у нее сходились, тоже, видимо, из страха перед ее гневом.
Троглио без стука вбежал в каюту, а это можно было объяснить только чрезвычайной причиной.
Лавиния подняла на него суровый взгляд. Ей не нравилось, как он выполнил ее поручение.
— Миледи, — закричал он на бегу.
— Ну, что такое?
Троглио преодолел волнение и выпалил:
— Красные занавески!
— Что ты говоришь?
— Красные занавески!
Лавиния одним движением руки смахнула карты со стола и скомандовала:
— Одеваться!
Управляющий удивленно спросил:
— Вы собираетесь отправиться сами?
— Неужели ты думаешь, что я буду сидеть и ждать?
— Да я ничего не думал...
— И правильно. Мужчине нечего делать там, где отношения между собой начинают выяснять женщины.
— Мне оставаться на «Агасфере»?
— Это еще почему?! Ты пойдешь впереди.
У мисс Биверсток был приготовлен мужской костюм из черного бархата. Он ей был очень к лицу и намного удобнее платья. С помощью служанки Лавиния спрятала волосы под шляпу. Теперь единственным, что слегка выдавало в ней женщину, оставались башмаки: хотя и мужского покроя, но слишком изящные.
Троглио хотел было что-то сказать по этому поводу, но раздумал. Когда его госпожа находилась в таком настроении, как сейчас, к ней лучше было не подходить с советами.
— Надеюсь, миледи, вы не прикажете спускать шлюпку немедленно? — осторожно заметил управляющий, когда Лавиния появилась из-за ширмы в полной боевой готовности.
— Конечно, прикажу, а почему нет?
— Нам так или иначе придется ждать наступления темноты, лучше здесь, на борту, чем на берегу. Ведь, насколько я понимаю, желательно, чтобы наше появление в городе осталось тайной для всех.
— Сколько нам придется ждать?
— Часа два или чуть меньше. — Троглио хотел сказать «чуть больше», но не посмел.
— Ладно, подождем, а вы пока подберите мне несколько добровольцев из тех, кто умеет стрелять и фехтовать. Может статься, они нам понадобятся, обещайте хорошо заплатить.