И сейчас он тоже держал поводья в одной руке, в точности, как Уэйд.
Смотреть на это было и трогательно и больно. Ей очень хотелось уберечь Джеффа от душевной травмы, не позволить ему слишком сильно привязаться к человеку, который стал в его глазах героем: высоченного роста, без единого недостатка.
Когда они спешились, Джефф настоял на этот раз, что поможет им управиться с лошадьми. Правда, он не стал расседлывать собственного коня, чтобы не разошлись швы, но самостоятельно отвел новых лошадей к водопою и помог Уэйду привязать их, пока Мэри Джо искала дрова. Несколько раз Мэри Джо порывалась остановить сына, но его решительный и гордый взгляд заставлял ее прикусить язык. Она вспомнила слова из его записки:
Нужно помочь ему управиться с лошадьми. Именно поэтому он отправился в свое злополучное путешествие. Теперь ее сын обязан был помочь Уэйду, чтобы вернуть хоть какое-то самоуважение к себе, чтобы попытаться как-то загладить свою вину, ведь он натворил столько бед. Даже если ей тяжело наблюдать за ним, даже если она сама чувствует боль и усталость, которые сейчас мучают его.
Последствия его поступка. За свой ей тоже придется расплачиваться.
После смерти мужа она изо всех сил старалась обуздать собственную импульсивность, подавить свою страстную природу, когда, теряя голову, сама напрашивалась на неприятности. Отец Джеффа был очень сдержанным, дисциплинированным человеком, а она часто вела себя как непослушный ребенок: ей хотелось мчаться во весь опор лицом к ветру или танцевать по лужам, когда шел дождь после засухи. Она добилась в определенной степени самоконтроля, ради Джеффа и себя самой, но теперь подавляемые желания вновь расправили крылья, а благоразумие, которое она с таким старанием развивала в себе, разбилось вдребезги.
И каждый раз, как она смотрела на Уэйда Фостера, осколки этого благоразумия становились еще мельче. Это был сплошной обман, все эти клятвы самой себе, что она никогда не полюбит снова, не сможет полюбить. Она сумела замкнуться в себе только потому, что не было соблазна, не было рядом Уэйда Фостера.
Мэри Джо закончила складывать костер, нашла в сумке спичку и чиркнула ею по сухому кусочку дерева. Щепочка вспыхнула в ее руке, и Мэри Джо секунду смотрела на маленькое пламя, прежде чем поднести его к растопке. Казалось, оно совсем потухло, но туг дрова занялись, и пламя жадно охватило их.
Вместе с пламенем костра в ней разгорелось чувство неминуемой потери, удушающего одиночества, которое совсем лишило ее сил. Она несколько раз глубоко набрала в легкие воздух, глядя на золотое пламя, которое сжигало дрова, уничтожало их. Точно так ее потребность в Уэйде сжигала ее, уничтожая то, что осталось от ее израненного сердца.