— Так оно и есть, но эту долину я выиграл в родео. Состязался с вождем ютов, победил и теперь являюсь законным владельцем долины Маккензи, которую будут наследовать мои дети, внуки, правнуки.
— Как интересно! — воскликнула Эйприл. — Здесь так красиво!
Лицо Маккензи просветлело.
Собственное ранчо всегда было пределом его мечтаний. Им давно уже овладела идея разведения новой породы лошадей. Чистокровные жеребцы и дикие лошадки прерий дадут отличное потомство. Резвые, выносливые получатся метисы!
Обзаведется хозяйством и будет жить припеваючи. Мастерская, бойня… Да и маслобойка тоже не помешает. А кругом — необозримые просторы. Бродят по колено в траве табуны лошадей. Могучие жеребцы жмутся к полным огня кобылицам… Он объезжает молодняк. Весной — перегон гурта. Он подковывает коней, таврит, кастрирует жеребят…
Маккензи усмехнулся, вспомнив старинную ковбойскую присказку: «Пусть никогда не спотыкается конь, не рвется подпруга, не урчит в брюхе, не ноет сердце!»
И что теперь? Прощай мечта. Поисковый отряд сюда заглянет прежде всего.
Перегнувшись, Маккензи забрал у Эйприл Дэйви и посадил перед собой.
— Эйприл, не смотрите вниз. Будьте предельно осторожны.
Ступая шаг в шаг, они начали медленный спуск.
Эйприл невольно глянула вниз и, зажмурившись от страха, дернула за поводья.
— Все отлично, Эйприл! Вы держитесь молодцом!
Сжавшись в комок, она отпустила поводья.
Наконец лошади тихой рысцой затрусили по густой траве. Спустя несколько минут они уже были возле небольшой хижины, притаившейся у подножия горы. Неподалеку струилась горная речушка.
Жилище Маккензи заставило Эйприл восторженно ахнуть. Внутри было чисто и светло. На топчанах — покрывала с замысловатым узором, на полу — голубой тканый ковер. На полке над камельком выстроились в ряд деревянные лошадки. В углу — сундук с искусной резьбой. Стол. Два стула. Везде чувствовалась рука хозяина.
— У вас так уютно! Сами сделали? — кивнула она на фигурки лошадок.
— Сам. Еще мальчишкой…
— А ковер?
— Навахи подарили.
Маккензи достал еду, разложил на столе.
— Мы остаемся? — Эйприл задержала дыхание, надеясь услышать «да».
— Нет. Перекусим, возьмем самое необходимое — и к Эймосу. В сундуке — теплые вещи. Не теряйте времени, подберите что-нибудь для себя и Дэйви.
— Маккензи, почему такая спешка?
— Ваш отец наверняка послал отряд вдогонку. Так что вот-вот нагрянут гости. Оставим для него записку, что вы у Эймоса Смита.
— А вы? — чуть слышно спросила Эйприл.
— Укроюсь в горах. Поймите, меня одного им не найти. Но вместе с белой женщиной и ребенком… Так мы все рискуем погибнуть.