Сицилийский набат (Пендлтон) - страница 60

— Хорошо, кто говорил с Кафу? — спросил Ричеркато. — Кроме меня, разумеется.

Доны Палермо, Реджо-ди-Калабрия, Мессины, Сиракуз и Марсала дали понять, что и они разговаривали с Доном Кафу.

— Итак, что нам известно?

— Грузовик был найден на дороге к западу от Наро, — сообщил Ричеркато, глядя на владельца автомобиля. — О машине лучше позабыть: ремонту она не подлежит.

Паффуто грустно заморгал глазами: плакали его семь тысяч американских долларов.

— А этот ящик, который он так хотел переправить, — где он? — спросил Бринато.

— Там его оружие.

— Как вы сказали? — переспросил Рувидо.

Дон Рувидо был, конечно, не самым умным в этой компании, и лишь благодаря своей неслыханной грубости и хамству ему удавалось управлять тем гетто, которое являл собой Реджо-ди-Калабрия.

— В ящике его оружие, — повторил Бринато.

— Погодите, что все это значит? — никак не успокаивался Рувидо. — Этот парень разыгрывает из себя ковбоя, таскает с собой пару пистолетов, причем один из них с глушителем. Какое еще оружие? В том ящике что — боеприпасы?

Не скрывая своего отвращения, Бринато раздраженно отошел от стола, яростно попыхивая сигарой.

— Кто-нибудь может объяснить этому дебилу, о чем идет речь?

Ричеркато принялся за дело, излагая факты один за другим.

— Нам известно, что в своих прежних компаниях Болан широко использовал базуки, минометы, гранатометы, карабин с оптическим прицелом. Он великолепно знает все виды взрывных устройств, отлично стреляет из автоматического и полуавтоматического оружия... Он специалист по стрелковому вооружению. Усекаешь? Теперь ты понял, что у него в ящике? Там оружие, которое будет стрелять по тебе и по мне.

— Черт возьми! Да с таким арсеналом он может взять в осаду и Дона Кафу.

— А что, по-твоему, он делал в Неаполе? Неужто ты думаешь, что он ходил по домам, нажимал на звонок и раскладывал под дверями гранаты? Уже долгое время Болан не дает покоя Организации. Он прошел через Париж и Бостон, после него там ничего не осталось. Ты что, спал все это время?

— Чего там... Я не предполагал, что черт его принесет и сюда, к нам. Он ведь даже не знает нашего языка, а?

— Девчонка сказала, что он немного говорит по-итальянски. Ты считаешь, что не очень хорошо? Он пришел к тебе, провалялся в доме, да не один, а с девицей, он гуляет по твоему пляжу, вплавь встречает паром... Лично мне кажется, что наш язык не вызывает у него проблем!

— Ну давайте, давайте! — холодно заметил Бринато. — Ссорьтесь, ругайтесь, ночь впереди длинная!

— Бринато прав. Ближе к делу!

Бринато сигарой показал на Донов, которые беседовали с Доном Кафу, и спросил: