Люк опустил голову. Значит, его подозрения верны. Диринг заехал в замок только для того, чтобы повидаться с Лизетт.
Девушка сидела в кабине грузовика, зажатая между подполковником и шофером. Ее раздражала каска, которую велел надеть Грег. При выезде из Вальми их не встретил огонь снайперов, но он мог начаться в любую минуту и из любого места.
В конце дороги грузовик повернул налево и направился через рощу к деревне. По обеим сторонам дороги лежали уже разлагающиеся трупы немцев и американцев.
— Почему их не похоронили? — удивилась Лизетт.
— Для этого нет ни времени, ни людей, — ответил Грег. — И кроме того, немцы часто ставят под трупы убитых мины-ловушки.
Сквозь деревья Лизетт увидела фермы, затянутые черным дымом. Она похолодела, зная, что владелец одной из них — Жан Кефе — оставался в деревне и ежедневно снабжал немцев молоком и яйцами. Машина спустилась к мосту, едва не столкнувшись на узкой дороге со встречным грузовиком.
Грег, махнув рукой, остановил встречный грузовик.
— Куда вы едете? — спросил он шофера.
— Во Вьервиль. Поступило сообщение, что там обнаружена небольшая группа немцев.
Грег кивнул.
— Мы позже догоним вас. Желаю удачи.
Грузовик тронулся с места и вскоре скрылся в облаке пыли.
— Если они благополучно проследовали через деревню, значит, немцев здесь нет. — Грег понимал, что девушка очень волнуется, хотя и не показывает этого.
— Надеюсь, что так. Две фермы, мимо которых мы только что проехали, разбомбили.
— Здесь повсюду бомбили, — мрачно заметил шофер.
Когда их машина проезжала через мост, к ним навстречу бросился Жан Кефе. Его румяное лицо светилось от радости.
— Добро пожаловать! Добро пожаловать! — закричал он. — Да здравствуют англичане! Да здравствуют американцы! Да здравствует Франция!
Лизетт протиснулась к окошку.
— Жан, люди начали возвращаться в деревню? Кому-нибудь нужна помощь?
Француз расплылся в улыбке:
— Уже почти все вернулись. А Лаффоны и не уезжали. Они два дня сидели в погребе вместе с пятью детьми, козами и курами. Старая мадам Шамо перецеловала столько американских солдат, что сбилась со счета. Все здорово! Просто замечательно!
Грузовик остановился. Солдаты быстро разбежались по улицам, проверяя, действительно ли в деревне нет немцев.
— С вами все в порядке, мадемуазель де Вальми? — К Лизетт подбежала мадам Бриде и крепко обняла ее. — Слава Богу! А ваши родители? Они в Баллеру? Это хорошо, но сегодня я хотела бы быть только в Сент-Мари-де-Пон! Наконец-то мы свободны! Даже не верится. Я вывесила на окне французский флаг. Чудесно, правда? Никаких немцев, будь они прокляты!