Ослепленные любовью (Палмер) - страница 66

В руках у него была картонная коробка. Когда он ее распечатал, Лайби увидела ларец из красного дерева, внутри которого находилась та самая коллекция старинных монет, полис и еще какие-то вещи, принадлежавшие Райдлу Коллинзу. И еще — завещание.

Когда потрясенная Лайби села, Кемп подошел к ней и торжественно вручил заветный ларец.

— Все абсолютно законно. Вы можете положить ваше богатство в банковский сейф, пока не найдете безопасное место у себя дома. Кстати, на коллекцию уже есть покупатели.

Лайби от волнения расплакалась.

— А вот еще. — Кемп вытащил из папки две зеленые книжки.

— Что это? — спросила она удивленно.

— Твой отец имел два банковских счета. Вы можете снять деньги и оплатить закладную.

Лайби казалось, что она во сне. Но Кемп стоял рядом и похлопывал ее по плечу, видимо считая, что успокаивает ее. Они стали обсуждать, как лучше поступить, и Кемп обстоятельно рассказал ей, что делать в первую очередь, а что оставить на потом. И тут он ее огорошил:

— Набирайся побольше знаний, ты же теперь уволишься.

— Уволюсь? Почему? Вы что, меня увольняете?

— Ты же богатая женщина, зачем тебе копаться в чужой грязи?

— Но мне нравится моя работа, я хочу остаться и работать с вами и… Виолеттой, — нахмурилась Лайби. Я буду только счастлив. Но где, кстати, Виолетта?

Лайби замялась и хотела что-то ответить, но в это время открылась дверь, и вошла прехорошенькая девушка. Все замерли.

— Ты?

Лучезарно улыбаясь, Виолетта подошла к Кемпу и спросила:

— Вы говорили, что я могу вернуться?

— Конечно. — Он как-то странно посмотрел на нее и сказал: — Вы не могли бы сейчас сварить мне свежий кофе, мисс Харди? Только двойной!

— С удовольствием, мистер Кемп, но кофе, особенно двойной, очень вреден для здоровья.

Кемп ничего не ответил и пошел к себе в кабинет.

— Я же тебе говорила, что он скучал по тебе. Лайби подмигнула девушке и взялась за свои бумаги.


Лайби и Курт приехали к себе домой на следующее же утро. Но радость их была преждевременной: дом был основательно разграблен.

— Надо срочно позвонить шерифу, — сказал Курт.

Они с Лайби прошлись по комнатам, осматривая все шкафы и столы. Создавалось впечатление, что украдено очень мало, видимо, чтобы отвлечь внимание от главного. Ящики были выдвинуты, содержимое выброшено на стол. В доме что-то искали.

— Держу пари, искали коллекцию. Джанет знала о ней и хотела продать. — Курт набрал номер полиции и попросил срочно приехать. — Знаешь, с кем я сейчас говорил? — обратился он к Лайби. — Помнишь Хэйса? Сейчас приедут он и следователь.

— Я думала, он где-то за границей, по-моему, в Ираке.