Ее рука безвольно упала на одеяло.
— Все нормально, — тихо произнес Рамон. — По-моему, я тебе небезразличен, но я не собираюсь торопить тебя. Если хочешь вернуться в свою квартиру — возвращайся. Ты получишь все необходимое, все, что захочешь, кроме Мушки, — он улыбнулся, а котенок, словно почувствовав, что речь идет о нем, вытянувшись во всю длину, перевернулся на спинку.
У Норин защемило сердце при мысли о детях, которых не было у Рамона, и ее рука инстинктивно потянулась к шраму.
— Когда заживет, шва почти не будет видно, — заметил Рамон, следя за ее движением. — Я горжусь своей работой.
Норин улыбнулась в ответ.
— Потрудился на славу. — И подняла на него взгляд. — Ты был очень добр ко мне.
— Считаешь, что доброта вызвана угрызениями совести?
— Мне это приходило в голову.
— Ты не совсем права. Может, передумаешь и останешься?
Норин от волнения не знала, что и сказать.
— Я тут мешаю, — заикаясь, произнесла она. — И Брэд приходит. А тебе он не нравится…
— Я найду общий язык с твоим другом, — перебил Рамон. — И ты не мешаешь.
Однако девушку мучили сомнения. Оставаться не хотелось, но и уезжать тоже. Слишком большой риск — быть рядом с ним. А с другой стороны, она очень боялась за свое сердце. И как это удобно — иметь всегда под рукой такого врача. К тому же еще Мушка. Котенка ей будет действительно не хватать.
Внутренний спор с самой собой разозлил Норин, и она одарила своего собеседника недовольным взглядом: незачем вводить в искушение.
Он же только улыбнулся и продолжил уговоры:
— Оставайся, буду читать тебе вечерами.
— Бароху? — поинтересовалась она.
— Что захочешь.
Тут перед глазами возникла картина: в полутемной комнате этот глубокий бархатный голос читает ей испанскую поэзию, и ее щеки налились румянцем.
— Ничего неприличного, — заигрывающе пошутил он. — Мы ведь хотим, чтобы твое сердце работало нормально, а не билось с бешеной скоростью. По крайней мере, пока.
— Ну, — растерянно проговорила Норин, — если я на самом деле не мешаю…
В этот момент котенок вскарабкался на подушку и сразу нашел себе занятие по душе — от его быстрых и метких движений волосы в пучке Норин растрепались.
— Тебе стоит помыть голову, — заметил Рамон. — Мисс Плимм завтра тебе поможет, если захочешь. — Его глаза сузились. — Ты когда-нибудь их распускаешь?
— Нечасто. Мешают работе. Хотя я и люблю длинные волосы. .
— Я тоже. — Он продолжал смотреть на нее, рисуя в воображении ее локоны, касающиеся его обнаженной груди… И резко отвернулся, задержав дыхание. — Я попрошу мисс Плимм прекратить собирать вещи, — добавил, уходя, Рамон. — И еще вот что. — Он замер в дверном проеме.