Александрийская гемма (Парнов)

Note1

"Основы фармакологии».

Note2

"Наука о жизни».

Note3

"Сущность целебного».

Note4

Научно-технический отдел.

Note5

Старческие.

Note6

Герметические дисциплины — закрытые, тайные.

Note7

Почему бы и нет? (англ.)

Note8

Алхимическое искусство.

Note9

— Ну, все в порядке. — Прежде всего спокойствие! (нем.)

Note10

В чем дело?! (нем.)

Note11

Так точно (нем.).

Note12

Приключение, предприятие, связанное с опасностью, рыцарский подвиг. Лат. adventura, франц. aventure, нем. Aventiure — непременный компонент рыцарского романа.

Note13

От греческого «чистый».

Note14

Доминик Гусман считается основателем ордена доминиканцев.

Note15

Аминь! Во имя Иисуса — господа всемогущего (лат.).

Note16

Укрепление перед воротами замка.

Note17

Песня, написанная в сатирическом, обличительном жанре.

Note18

Специалист по средним векам.

Note19

Имеются в виду римские и византийские императоры.

Note20

Герметический сосуд.

Note21

Росконес (roscones — исп.) — крендель.

Note22

"New broom». Издается в Оклахоме.

Note23

Писатель (чешск.).

Note24

Обычная в то время ученая степень.

Note25

Моя госпожа (ит.), сокращенное от «mia donna».

Note26

Утреннее богослужение.

Note27

Правитель города в средневековой Италии.

Note28

Торговля церковными должностями.

Note29

Сукно, вырабатываемое в горах Романьи.

Note30

Князь (нем.).

Note31

Ter veri dei laus — слава трижды истинного Бога (лат. аббревиатура).

Note32

Особо ценимый годовалый сокол.

Note33

Великое деяние (фр.).

Note34

По старому стилю.

Note35

По старому стилю.

Note36

Кроме церковной чаши — потира и сосуда со священной кровью, в Граале, которому посвящено множество литературных памятников европейского средневековья, видели и рог изобилия, и магический камень алхимиков. Олицетворяя некое рыцарское начало, Грааль стал эмблемой мировой христианской империи, о которой мечтали идеологи тамплиерства. Нацисты трансформировали ее на свой лад.

Note37

Анаграмма (лат.). In nomine omnipotentis in nomine — «Во имя всемогущего во имя». Характерное клеймо на мечах двенадцатого-тринадцатого веков.