Бледные короли и принцы (Паркер) - страница 40

— Я богат. Янки терпеть не могут богатых колумбийцев.

— А как же сынок шефа? Чего ради он работает у вас?

Эстэва пожал плечами, уж очень наигранно.

— Всегда рад оказать шефу полиции одолжение. Работа хорошая.

— Парень водит грузовик.

— Парень слабоват на голову. Так что эта работа для него — просто удача.

— Твои люди напали на меня на Куоббинском шоссе?

Эстэва тряхнул головой.

— Я почему-то так и думал.

— А с чего вы решили, что я бы вам сказал?

— А хрен его знает, мистер Эстэва. Не могу понять, что тут у вас происходит, поэтому пристаю с расспросами ко всем и всех злю и раздражаю. Потом кто-нибудь что-то вдруг скажет или фортель какой выкинет, и я опять хожу, пристаю, раздражаю. Но это все же лучше, чем сидеть на дереве с подзорной трубой.

— Людей ты раздражаешь, это верно, — сказал Эстэва. — И в один прекрасный день это плохо для тебя кончится.

Он встал и кивком головы подал знак своей свите. Те отчалили от стойки и зашагали вслед за ним. Двое в пальто, сидевшие в фойе, увидев их, поднялись. Цезарь в дверях остановился, медленно повернулся и нацелил на меня свои маленькие глазки. Я — на него. Так смотрят в два ствола ружья, направленного на тебя. Он повернулся и вышел следом за группой.

— Это уж точно, — сказал я.

Но никто меня не слышал.

Глава 14

В семь десять утра раздался телефонный звонок. Звонил Гаррет Кингсли.

— Убит Бейли Роджерс, — сказал он. — Мы перехватили полицейское радиосообщение. Минут пятнадцать назад.

— Где? — спросил я.

— На Эш-стрит. Знаете, где это?

— Да. На холме, за библиотекой.

— Хорошо. Поезжайте и посмотрите, что там и как.

— Подбрасываете мне халтуру?

— Конечно нет! Все взаимосвязано.

— С убийством Вальдеса?

— Да.

— Выезжаю немедленно. Что-нибудь еще известно?

— Нет. Это все. Перехватили первое сообщение полиции. Высылаем туда журналиста и фотографа.

— Как имя журналиста?

— Паренек по имени Мюррей Робертс. Кого пошлем из фотографов, еще не знаю.

— Ладно. Свяжусь с ними.

Я уже принял душ и побрился после утренней пробежки, оставалось только натянуть джинсы и свитер, «смит-и-вессон» заменить на «кольт-питон», натянуть куртку и напялить солнцезащитные очки. Пара минут — и я в полной боевой готовности.

В конце Эш-стрит выстроились в ряд четыре полицейские машины, одна из них принадлежала полиции штата. На правой стороне проезжей части, чуть наискосок, напротив «олдсмобиля» с короткой антенной на крыше, приткнулась носом к обочине машина «скорой помощи». Двое медиков стояли перед открытой передней дверцей, один наклонился, засунув голову в машину, другой — за его спиной — облокотился о крышу «олдсмобиля». Сцену дополняло попискивание и металлическое бормотание раций. Внутри круга, обтянутого желтой пластиковой лентой находилось несколько уитонских полицейских и один из полиции штата. За лентой толпилось человек двадцать горожан, одетых по-разному — кто-то вышел посмотреть в банном халате и тапочках на босу ногу, кто-то в костюме и при галстуке. Чей-то золотой Лабрадор обнюхивал колеса машины полиции штата.