Бледные короли и принцы (Паркер) - страница 69

— Какого черта он здесь делает? — пролаял Генри, когда мы с Лундквистом вошли в кабинет.

— Я позвал его, — ответил Лундквист. — Подумал, что он может нам помочь.

Сержант взял с края стола бумажный стаканчик и, сплюнув в него табачные слюни, поставил обратно на стол.

— Мне он здесь не нужен. — Генри говорил точь-в-точь как Роджерс.

— Не валяй дурака, Генри, — бросил Лундквист. — Нам нужна помощь в этом деле, и мы примем ее от любого, кто готов нам ее предложить.

— Мы и без него неплохо справляемся.

Я взял стул, стоявший у стены, и сел, вытянув ноги и скрестив их в лодыжках.

— У вас за один месяц убито трое, в том числе ваш собственный шеф, и еще никто не арестован. Вот если бы шлепнули меня, тогда бы вы точно могли похвастаться.

— Будешь много вякать, язык отсохнет, — с забитым табаком ртом процедил сержант.

— Лишь бы не мозги, — ответил я.

— Заткнитесь оба, — не выдержал Лундквист. — У нас дело стоит, и ваша грызня его с места не сдвинет. — Он посмотрел на Генри. — Ты хочешь сотрудничества с полицией штата, не так ли, Генри?

— Да. Да. Садитесь.

Лундквист сел рядом со мной.

— Итак, — сказал он, — что мы имеем? Мы имеем пистолет, из которого был убит Бейли. По серийному номеру мы вышли на завод-изготовитель. Там сказали, что он был выпущен в тысяча девятьсот шестнадцатом году и продан торговцу оружием из Сан-Диего в оптовой партии. На этом ниточка обрывается. Торговца в живых уже нет, и нет никаких данных о том, кому он был продан или где зарегистрирован. Спенсер говорит, что парнишка, Брет, сказал ему, что пистолет он получил от Эстэвы. Мать мальчика тоже подтверждает, что он говорил это — она слышала.

— Кэролайн в таком состоянии, что на ее слова полагаться нельзя, — сказал Генри.

Лундквист пожал плечами.

— Ты разговаривал с Эстэвой, — посмотрел он на Генри. — Что он сказал?

— Сказал, что пацан был тупой, как пробка, почти полный дебил, и что держал он его у себя из жалости и из уважения к отцу.

— А про тот кокаин, который Спенсер конфисковал у парня?

— Эстэва говорит, что кто-то хочет его подставить. Ни про какой кокаин он ничего не знает. И в Белфасте у него знакомых нет.

— Про «Пенобскот Сифуд Инк.» справки навел?

— Само собой. Связались с белфастскими копами. Они говорят, там вообще все пусто. Владелец склада живет в Балтиморе и уже год, как никому его не сдавал.

— А они ничего не сказали про то, почему там машины снуют туда-сюда? — спросил я.

— Они говорят, что ни черта там не снует. Иногда заруливают на площадку переночевать — и то не часто.

— Скажи, где ты взял кокаин, Спенсер? — забрызгал табачной слюной Джей-Ди. — Тебе в кутузке бы сидеть за хранение наркотиков. А может и не только за хранение. Сотня килограмм — это не себе в нос, это на продажу. Я так прикидываю.