Заморская невеста (Патни) - страница 109

Но пока Трот брела по узким улицам и пробиралась через толпы взбудораженных людей, ее не покидало щемящее чувство страха.

24

Кайла отвели прямиком в ямынь, расположенный рядом с дворцом градоначальника. Вход во дворец был ярко освещен праздничными факелами. Поминутно подталкивая Кайла так, что он чуть не падал, стражники провели его по коридорам с мраморными полами.

Возле зала его грубо, но умело обыскали, отобрав пистолет, нож и мешочек с монетами. Кайл предположил, что хороший европейский пистолет преподнесут в виде подарка By Чжону, а монеты достанутся офицеру-маньчжуру.

В зале уже ждал By Чжон, сидящий на резном троне, его темные глаза поблескивали. Жилистый мужчина с седоватыми усами, он зловеще молчал, пока один из стражников не поставил Кайла на колени, с силой толкнув его в спину.

– Котао! – приказал стражник.

Это слово было уже знакомо Кайлу. Дипломатические отношения между китайскими императорами и западными дипломатами не удавалось установить главным образом потому, что европейцы считали унизительным кланяться правителям Китая, ударяясь лбами об пол. Но Трот объяснила Кайлу, что котао – просто знак уважения, такой же, как обычай кланяться английскому королю, поэтому Кайл послушно наклонился вперед и трижды коснулся лбом холодного мрамора.

Удовлетворившись его покорностью, стражники рывком поставили его на ноги, чуть не вывернув руки из суставов. Кайл замер перед градоначальником, которому один из приближенных что-то торопливо объяснял на неразборчивом китайском. Кайл чувствовал себя глухим и лишенным разума. Хорошо, что Трот сбежала. Правда, она переводила бы ему, но с ней, как с уроженкой страны, наверняка обошлись бы более жестоко, чем с ним.

Затем Кайл посмотрел в лицо By Чжону, и кровь застыла в жилах при виде неприкрытой ненависти в его глазах. Многие китайцы презирали чужестранцев, хотя никогда не видели их, но этот человек пылал бешенством. Очевидно, появление фань цюя на празднике в честь его сына By Чжон счел плохим предзнаменованием и теперь жаждал мести.

В зал быстро вошел тучный купец в сопровождении двух солдат, его круглое лицо лоснилось от пота, глаза были встревоженными. By Чжон что-то коротко процедил. Купец побледнел; между By, купцом и помощником градоначальника завязался долгий разговор. Кайлу казалось, что купец и помощник не одобряют решение By, но не отваживаются противоречить ему.

Приготовившись к самому худшему, Кайл дождался, когда купец, обливаясь потом, обернулся к нему. Купец по привычке хотел было поклониться, но опомнился.

– Я Ван. Ты – шпион, – произнес купец на ломаном английском.