Моя нежная фея (Патни) - страница 187

Тропинка привела их к каменной стене, вдоль которой росли фруктовые деревья. Генерал остановился, разглядывая персики.

– Когда вы в первый раз приехали с родителями в Камбей, я помню вас бесстрашным ребенком на сером пони. Год спустя вы вернулись… безжизненной восковой куклой. Я надеялся, что со временем вы придете в себя. Но, выйдя в отставку и приехав в Холлиуэлл-Гранж, я только и слышал разговоры о безумной леди Мэриан. – Он искоса кинул на нее быстрый взгляд. – И вот теперь вы молодая леди и собираетесь замуж. Как могут сочетаться эти три различные Мэриан?

Она наморщила лоб, не зная, как на это ответить.

– Это все я, одна и та же.

– Вы помните нападение на Алвари? Она посмотрела на него:

– Почему вы об этом спрашиваете?

– Я не мог простить себе, что ваши родители погибли так близко от Камбея. Всего день пути. В такой близости от британского военного городка они должны были быть в полной безопасности. Однако все получилось иначе. Как командир, я чувствовал свою ответственность за их гибель. .

Неужели мужчины постоянно чувствуют ответственность за что-нибудь? Вероятно, да.

– Нападавшие знали, что делают. Вы бы не смогли их остановить.

Генерал с силой стукнул тростью о землю.

– Мы, конечно, провели расследование. Налетчики, по всей видимости, являлись бандитами, получившими добро от принца в Канфаре. Канфарский махараджа позволил им укрыться на своей гористой территории. За это они не тронули его людей и, кроме того, поделились с ним добычей. Махараджа, конечно, все отрицал. Язык у него без костей. Но странно, как вы оказались в канфарском дворце. Он утверждал, что получил вас в дар от другого правителя и как только узнал о том, что вы англичанка, тут же отправил вас в Камбей. Это правда?

Она покачала головой:

– Меня отправили прямиком в зенана – женскую половину дворца в Канфаре. Он нахмурился.

– Я хотел войти туда с войсками и разрушить проклятый дворец до основания. Но мы не располагали доказательствами, и, кроме того, существовали политические причины, вынудившие нас принять объяснения махараджи. – Он снова стукнул тростью о землю. – Значит, все это оказалось ложью. Мне пришлось Приказать вашему дяде Грэму держаться подальше от Канфара. Он в то время осуществлял связь с дворцом махараджи. Узнав о гибели ваших родителей, он порывался поехать туда и сжечь дворец дотла. Хорошо, что ему вскоре понадобилось вернуться в Англию, иначе могла бы начаться настоящая война.

Какая-то трудноуловимая мысль промелькнула в мозгу Мэриан… и тут же исчезла. Она попыталась ее поймать, однако вместо этого всплыло смутное воспоминание о том, как два дядюшки забирали ее под свою опеку из лондонского отеля. Тогда она почти не обратила на них внимания. Можно сказать, не заметила их. Предпочла играть с цветами, которые купил для нее Камаль. После долгих месяцев, проведенных на корабле, она истосковалась по запаху и ощущению зелени.