Удачная сделка (Патни) - страница 12

Проглотив подкативший к горлу ком, Джослин подошла к кровати и тронула Хью за руку. Он вздрогнул и, обернувшись, пробормотал:

— Простите, миледи, я совсем забыл.

Джослин улыбнулась:

— Не надо извиняться. Капрал Морган, вы разрешите мне представиться? Я леди Джослин Кендел, а ваш брат недавно поступил ко мне на службу.

Рис приподнялся и, с восхищением глядя на девушку, произнес:

— Очень рад, мисс…

— Ее надо называть «миледи», олух! — прошипел Хью. Лицо раненого залилось яркой краской. Он принялся извиняться, но Джослин, снова улыбнувшись, проговорила:

— Не стоит извиняться, капрал. Вы с братом близнецы?

— Нет, я на год его старше, — ответил раненый. — Но нас часто принимали за близнецов.

— Вы очень похожи.

— Теперь… не очень, — вздохнул Рис, глядя туда, где должна была находиться его нога.

Джослин в смущении покраснела. Решив, что не следует мешать братьям, она сказала:

— Я пойду поищу моего знакомого, а вы пока разговаривайте. Когда я буду уходить, то зайду сюда, Морган. Хью в нерешительности посмотрел на девушку:

— Мне надо пойти с вами, миледи.

— Нет-нет, со мной здесь ничего не случится, — заявила она. — Капрал Морган, вы не знаете, где лежат офицеры? Раненый снова приподнялся:

— Этажом выше, мисс… То есть миледи.

— Благодарю вас. Мы еще увидимся.

Джослин направилась к двери и вышла в коридор. Она не могла не думать о том, что наслаждалась в Лондоне комфортом, в то время как эти люди под ядрами и пулями защищали свою страну.

Поднявшись по лестнице, Джослин вышла в длинный коридор и остановилась в нерешительности. Несколько минут спустя одна из дверей отворилась, и девушка увидела немолодого коренастого мужчину. Решив, что перед ней доктор, она сказала:

— Я разыскиваю капитана Ричарда Дэлтона из девяносто пятого полка. Он где-то здесь?

— Дальше по коридору.

Указав рукой в неопределенном направлении, доктор тотчас же удалился.

Решившись действовать методом проб и ошибок, Джослин открыла ближайшую от нее дверь. В ноздри ей ударил тошнотворный запах, и она поспешно отступила. Тетя Лора, которой пришлось ухаживать за ранеными в Испании, однажды рассказала ей о гангрене, но реальность оказалась еще более чудовищной, чем представлялось. К счастью, неподвижно лежавший на кровати мужчина был ей незнаком.

Другие палаты либо пустовали, либо в них лежали тяжело раненные, даже не замечавшие ее появления. Наконец Джослин открыла последнюю дверь — и замерла у порога. Она увидела стоявший посреди комнаты стол, на котором кто-то лежал. Над столом склонились несколько мужчин, затем сверкнул хирургический нож, и тут же раздался душераздирающий крик.