Фиалки синие (Паттерсон) - страница 6

— По какой, черт возьми? — спросил Сэмпсон, придвигаясь к агентам.

— Не знаю. Координаты его местонахождения постоянно меняются. Возможно, он едет в машине и звонит с сотового. Определить положение мобильного телефона сложнее, чем обычного.

Мы съехали с Ди-стрит и направились к туннелю на Третьей улице. Откуда же звонит Дирижер?

— Все в порядке, Алекс? По-моему, ты на что-то отвлекаешься, — проговорил он.

— Нет, не отвлекаюсь, приятель. Я слушаю тебя, наслаждаюсь нашей утренней беседой.

— Ума не приложу, почему все настолько сложно? — отчаянно произнес агент.

Потому что он — Дирижер!— чуть не выкрикнул я.

Справа показался Конференц-центр. Фургон ехал по городским улицам со скоростью шестьдесят — семьдесят миль в час.

Мы миновали отель «Ренессанс». Откуда, черт возьми, звонит Дирижер?

— По-моему, он попался. Мы где-то совсем рядом, — взволнованно прошептал один из молодых агентов.

Фургон затормозил, и внутри воцарился хаос. Мы с Сэмпсоном достали оружие. Дирижер попался. Я не мог поверить, что мы нашли его.

Неожиданно все, кто меня окружал, принялись громко ругаться. Я выглянул в окно и понял почему. И с досадой покачал головой.

— Твою мать, ты веришь в это?! — заорал Сэмпсон, ударяя по стене фургона кулаком.

Мы остановились на Пенсильвания-авеню, возле здания Джона Эдгара Гувера. Другими словами, у здания управления ФБР.

— Что будем делать дальше? — спросил я у ответственного агента. — Где этот чокнутый, черт бы его побрал?

— Проклятие, сигнал опять меняется. Вот он выходит за пределы Вашингтона. А теперь вернулся. Ого! А сейчас вообще исчез из страны.

— Пока, Алекс. На сегодня закругляемся. Как я уже говорил, ты — следующий, — сказал Дирижер, и связь оборвалась.

Глава 5

Остаток дня был длинным, трудным и напряженным. В чем я нуждался сегодня острее всего, так это в отдыхе от Дирижера.

Не могу сказать, в какой момент, где и каким образом я набрался сил и смелости, но в этот вечер я поехал на свидание. С юристом, окружным прокурором округа. Элизабет Мур была очаровательной хулиганкой, милым бунтарем. Особа весьма важная, она настолько обворожительно улыбалась, что при этом и мои губы неизменно растягивались в улыбке.

Мы ужинали в «Марселе», в Фогги-Боттом, местечке, вполне подходящем для подобных встреч. Кухня там французская, с элементами фламандской. Вечер проходил как нельзя более приятно. Я по крайней мере считал именно так и надеялся, что Элизабет разделяет мое мнение.

Когда мы заказали десерт и кофе и официант удалился, Элизабет мягко опустила свою ладонь на мою руку. Наш столик освещало сияние единственной свечи в хрустальном подсвечнике.