— И, надеюсь, не помешал? — продолжал он допытываться тем же тоном.
— Я пью кофе, — сдержанно сообщила Джейн.
— Какой вы предпочитаете? — Не дождавшись ответа, он пояснил неизвестно зачем:
— Я имел в виду кофе, — он уже не скрывал иронии.
— Черный, без сахара, — коротко ответила Джейн и тут же пожалела об этом. Интересоваться ее привычками Гейб мог по одной-единственной причине.
— Постараюсь запомнить, — заверил ее Гейбриэл.
— Уверена, вы позвонили не для того, чтобы выяснить, какой кофе я пью, — парировала Джейн, не сомневаясь в том, что у Гейба прекрасная память.
Но однажды эта память подвела его. Впрочем, прошло три года, она изменилась не только внешне, но и внутренне. Скорее всего, он ее просто не узнал — забыть о событиях трехлетней давности он не мог. А если бы узнал, ни за что не стал бы звонить ей два дня подряд.
— Вот тут вы ошибаетесь, Джейн Смит, — зазвучал бархатистый голос. — Видите ли, о вас я хочу знать все — в том числе и то, какой кофе вы обычно пьете.
Джейн прерывисто вздохнула и крепче сжала трубку.
— Поверьте, я на редкость скучный и заурядный человек, мистер Вон, — сказала она.
— Гейб, — спокойно поправил он. — Лично я в этом сомневаюсь, Джейн.
Ей-то какое дело? Она работает, ложится спать, отправляется на пробежки, ходит за покупками, читает, снова работает, опять просыпается… Ее жизнь идет строго по расписанию — привычная, обыденная, ничем не примечательная. А этот человек готов все испортить!
— Вам известно, что Фелисити Уорнер в больнице? Что она может потерять ребенка? — с упреком выпалила она.
Последовала пауза — очень краткая, всего на пару секунд, но она не ускользнула от внимания Джейн. И удивила ее. Три года назад этого человека ничто не задевало. Неужели он тоже изменился?
— Я не знал, что Фелисити беременна, — наконец хрипловато произнес Гейб.
— А что изменилось бы, если бы вы знали? презрительно осведомилась Джейн, уже зная ответ на этот вопрос. Ничто не отвлекало этого человека от стремления к цели. Он затеял с Уорнерами жестокую игру, два дня назад приняв от них приглашение на ужин.
— О чем вы? — негромко уточнил он.
— Не будем ходить вокруг да около, мистер Вон. — Джейн решила строго придерживаться формального обращения. — Вы заключили сделку с Ричардом Уорнером, и эта сделка отразилась на здоровье его жены. И неродившегося ребенка, — с дрожью добавила она. — Не думаете ли вы?..
— Вам незачем знать, что именно я думаю, холодно перебил Гейбриэл.
— Вы правы — незачем, — в тон ему отозвалась Джейн. — Но по-моему, кто-то давным-давно должен был объяснить вам, каково приходится тем несчастным, которых жизнь сводит с вами. Ваши методы работы с людьми оставляют желать много лучшего, и… — она вдруг осеклась и вздрогнула от ледяного молчания на другом конце провода. Только теперь она осознала, что наговорила лишнего.