Ведьма на задании (Мяхар) - страница 39

– Угу, а вот он, – кивок в сторону пристроившегося у окна Рола, – мой работодатель.

Громкое хмыканье сказало мне все, что он думает по этому поводу, я чуть-чуть смутилась.

– Я пойду на базар, а ты пока здесь поспи, я попрошу и тебе сюда принесут еду.

Она благодарно кивнула и довольно распласталась на моей мягкой кровати. С сожалением взглянув на нее же я вздохнула, и пошла на улицу за лошадью.

– Спасибо, – тихо донеслось мне в спину, я смутилась быстренько закрыла за собой дверь комнаты, но ненадолго, так как оттуда уже вышел Рол.

– Э-э, я тоже хотела тебя поблагодарить, – решительно выдохнула я, поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку, Рул удивленно отшатнулся и впал в ступор, схватившись за щеку, довольная произведенным эффектом я побежала вниз по лестнице на кухню.

– Здравствуйте Вернон, – смущенно заявила я.

Трактирщик прекратил распекать недостаточно проворного поваренка и с широкой улыбкой повернулся ко мне.

– А, кто к нам пожаловал, ну как ты себя чувствуешь, деточка, помог мой отвар-то?

– О-о, так это был ваш отвар. Э-э-э, ну, в общем он помог, – с натугой согласилась я, все еще улыбаясь.

– Ну вот и хорошо, – а то я волновался.

Мне стало приятно, с раннего детства, когда я ушла из дома и против воли всех поступила в Магическую академию, сбежав от побоев отчима, еще никто за меня не волновался, ну, кроме Веньки.

– Спасибо, а вы не могли бы послать кого-нибудь с обедом наверх в мою комнату. Там лежит девушка и я.

– И ее надо накормить, – мрачно завершил, стоящий за моей спиной Рол.

– А как же, накормим, не волнуйтесь, ей ты, – крикнул он ближайшей служанке, пробегавшей мимо, – ну-ка всего и получше отнеси наверх в комнату вот этой госпожи, да поживей давай.

Та кивнула и бросилась исполнять приказ. Мы поблагодарили трактирщика и вышли на улицу. Оттуда, я сразу же направилась на рынок, но Рол перехватил меня за руку и повел совсем в другом направлении.

–Я знаю, где можно достать хороших лошадей, – загадочно сообщил он.

Я не особо сопротивлялась, доверяя ему. Мы долго шли какими-то закоулками, пока, наконец, не вышли в какие-то грязные переулки, где было довольно сумрачно и безлюдно. Рол, кстати сменил мой «костюм», на нечто более ему подходящее – черную куртку и кожаные штаны, одежда не стесняла движений, и придавала ему какой-то бандитский вид, особенно вместе с торчавшим из-за спины мечом, тем самым, что я когда-то хотела взять на поляне, но он оказался слишком тяжел для меня. Теперь он висел на своем законном месте, а на его навершие сидел… Изя, которому, видимо надоела беспросветная, хотя и не ощутимая шевелюра граура. Он мерцал зелененькими глазками и грозно осматривал окрестности, готовясь то ли к битве, то ли к побегу