Рукав Ориона (Мэй) - страница 138

— Там работают над изменением халуков?

— Нет… да! А-а-а! Нет… да!

Наркотик работал, но человек с выдающейся силой воли мог сопротивляться его воздействию. Надеюсь, что Даррелл не таков.

— Кто руководит этим заведением?

Он действительно не хотел отвечать на этот вопрос. Глаза дико закрутились, из горла вырвался страдальческий стон, и он начал колотиться об пол, пытаясь освободиться от наручников. Ильдико прижала его к земле. Пришлось дважды повторить вопрос, прежде чем он промычал:

— Заместитель начальника службы безопасности Эрик Скогстад. Дежурный офицер Джим Мацукава.

Именно Скогстаду не удалось меня убить — по причине срочных дел. Гарт Винг Ли говорил мне, что Скогстад напрямую занимался Шнайдером.

— Скогстад сейчас в здании?

Вдруг нам удастся захватить еще и важную галафармскую шишку, а не только предателя «Оплота»?

— Да… А-а-а! Нет, он на другой планете…

Пока еще есть шансы одним выстрелом убить двух зайцев.

— Где он? На какой планете?

Райднор снова затрясся, но все же ответил:

— Артюк… встречается со Слугой Слуг Луком.

Ничего себе! Слуга Слуг — это верховный руководитель всей нации халуков.

— Какова причина их совещания?

— Ходят слухи… Исполнительные директора семи больших концернов прилетели с Земли.

Неужели по поводу присоединения «Оплота» к «Галафарме»?

— О чем директора концернов договариваются со Слугой?

Он снова забился в конвульсиях.

— Не знаю, не знаю! Больно… Остановите! — закричал он и, всхлипывая, рухнул.

— Крысы, — процедил я сквозь зубы.

— Может быть, у него повышенная чувствительность к наркотику, — предположила Ильдико, наклоняясь над жертвой. — Пускай он продышится, Адик. Я дам успокоительное.

Она вытащила ампулу и вколола антишок. Через несколько минут Райднор расслабился и попросил пить. Когда ему стало полегче, я продолжил допрос.

— Сколько людей из общего числа охранников?

— Двенадцать.

— А халуков?

— Тридцать два.

— Бластеры носят только люди?

Он кивнул. На Кашне дело обстояло таким же образом: у инопланетян имелись только парализаторы.

— А как насчет небоевого персонала клиники? Чем они занимаются?

— Два человека — генные инженеры, три человека — пилоты хопперов, двадцать халуков — повара, посудомойки и прочие работники, обслуживающие здание.

— Очень хорошо, Даррелл. А теперь я покажу тебе картинку. — Я вытащил снимок Шнайдера. — Посмотри на него внимательно. Ты когда-нибудь видел этого человека?

Он уставился на электронную книжку.

— Похож на… этого человеческого ублюдка, Джона Грина.

— А этот Грин внутри клиники? — У меня от возбуждения перехватило дыхание. — Он работает здесь?