Дом сбывшихся грез (Мэримонт) - страница 34

– Почти не видел вас вчера, – сказал Майкл. – Где вы были?

Джейн поведала ему, как провела весь день, показывая клиенту дом за домом, причем постаралась создать впечатление, что сделка у нее в кармане. От этой новости босс просто посветлел лицом.

– Великолепно, Джейн. Вам удалось заехать к дому О'Брайена?

– Да, но мне кажется, его будет трудно продать.

Майкл тяжело вздохнул.

– Расскажи-ка мне что-нибудь свеженькое.

– Говоря по правде, дом мне понравился, – созналась Джейн. – В нем угадывается характер.

– Почему бы тогда тебе не купить его? – поддел ее Майкл, выходя из комнаты с чашкой в руке.

Джейн проводила его взглядом, обдумывая сказанное разумом и сердцем. Внезапно она почувствовала, как руки ее начинают дрожать. Нет, нет. Бред какой-то. Безумие! Во-первых, дом слишком дорог для нее. И слишком уединен, и чертовски мрачен. Кроме того, у нее уже есть дом. Она не нуждалась еще в одном.

Повернувшись к кофеварке, Джейн решительно послала безумное предложение босса куда следовало, после чего продолжила повышать адреналин в крови. Бог свидетель, после ужасной бессонной ночи ей это просто необходимо.

– Если ты скажешь, что вылила этот кофейник на своего вчерашнего элегантного клиента, – раздался за спиной голос Сэма, – я опущусь на колени и поцелую твои ступни. Я это сделаю, если узнаю, что хотя бы что-нибудь вылила на него.

У Джейн замерло сердце, но она постаралась держать себя в руках.

– Ну? – настаивал Сэм. – Тебе кошка язык откусила? Что произошло? Тебе не удалось схватить судьбу за хвост с Его Божественностью или как там его? Только не сочиняй, что он пал под твоими чарами, как любой другой представитель мужского племени на расстоянии запаха.

Свободная рука Джейн сжалась в кулак. Если бы она была мужчиной, то прямо сейчас дала бы Сэму в зубы. Вместо этого она разомкнула пальцы, глубоко вздохнула и медленно повернулась к собеседнику.

– Мне кажется, Сэм, – произнесла она твердо, глядя ему в глаза, – что нам следует поговорить.

– Да? И о чем же?

– О сказанном тобой вчера.

– О? Что ты имеешь в виду? Вчера я много чего наболтал.

Джейн с удивлением заметила, что он выглядит несколько побитым, а на его щеках появился виноватый румянец.

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я, Сэм. Даже до того, как ты вчера выложил мне кучу глупостей о наших отношениях с Майклом, ты все делал для того, чтобы мы не сработались. Все эти гадкие реплики, взгляды… И все потому, что я тебя отвергла. Ты ведь очень умный человек, Сэм, – тебе не кажется, что ты ведешь себя, как последний дурак?

По лицу Сэма Джейн видела, как в его душе борются два стремления: ответить на ее оскорбительный тон и на ее прямоту. Он не был очень умным человеком. А по сравнению с Мартином Сэм казался просто кретином. Но это вовсе не означало, что он сам себя не считал умнейшим человеком на всем Центральном побережье.