Кровь Дракона (Уотт-Эванс) - страница 84

Тенерия замялась, вспомнив, что Источник находился именно на юге.

— Нет. По крайней мере не сейчас.

Адар облегченно вздохнул.

— Так что ты теперь будешь делать?

Тенерия оглядела темный сад. Факелы горели у двери черного хода гостиницы. По небу плыла большая луна. На мгновение ей показалось, что из-за валуна выглядывает спригган, но затем он исчез, а она все внимание сосредоточила на блокировке Зова, так что не могла отвлекаться на маленькое существо.

— Не знаю. А какие у тебя планы?

— Мне нужно идти на север. Как можно быстрее. Чем дальше я буду от Источника, тем лучше.

Ведьма кивнула.

— Я пойду с тобой. Помогу тебе, пока ты не будешь в безопасности.

Адар улыбнулся.

— Хорошо. Прямо сейчас?

Тенерия зевнула.

— Утром. Сейчас мне надо отдохнуть.

Улыбка Адара исчезла.

— Но, Тенерия, тебе нельзя спать.

— Да? — Она зевнула опять. — Почему?

— Потому что, если ты заснешь... — Он помолчал. — Твои чары могут действовать, когда ты спишь?

— Нет, разумеется, нет. — Она покачала головой.

— Тогда, если ты заснешь... — Он глубоко вздохнул. — Если ты заснешь, я улечу на Зов.

У Тенерии сжало сердце. Она ахнула.

Глава 23

Проснувшись, Думери обнаружил, что лежит на чем-то мягком и теплом, а воздух пропитан запахом мыла и лаванды.

Наверное, прошло не меньше минуты, прежде чем он решился открыть глаза, а открыв их, увидел простой дощатый потолок.

Думери скосил глаза влево-вправо. Он лежал в маленькой спальне, на перине, под теплым одеялом. За единственным окном виднелось синее небо. У кровати стояли раковина и два стула. Мальчик, похоже, его возраста смотрел в окно, оперевшись на подоконник.

Думери кашлянул.

Мальчик, коротко глянул на него, бросился к двери, что-то крикнул на непонятном Думери языке, вероятно, на сардиронском.

Затем повернулся и уставился на Думери.

— Привет, — поздоровался тот.

Мальчик молча смотрел на него.

Послышались шаги, комната начала заполняться людьми.

Первым вошел старик. Ему никак не меньше шестидесяти, отметил про себя Думери. Когда-то крупный мужчина, но уже ссохшийся, сутулый. Левая рука обрывалась у локтя, и из рукава туники торчала давно зажившая культя.

За ним появились дети, шумные, шустрые. Думери насчитал четверых, но мог и ошибиться, потому что они ни секунды не стояли на месте.

Последней вошла маленькая симпатичная черноволосая женщина. И осталась у двери.

Однорукий старик что-то сказал на сардиронском.

Думери мигнул, попытался сесть, но сумел лишь приподняться на локте.

— Кто-нибудь говорит... — Фразу прервал приступ кашля. Откашлявшись, он начал снова: — Кто-нибудь говорит на этшарском?