Без жены обойдусь! (Уинтерз) - страница 18

Лейси резко обернулась.

— Да он такой же ранимый, как бетонный столб. Он хоть и выглядит невинным мальчиком, но постоянно клеится к женщинам старше себя.

— Просто ровесницы его пугают. Подумайте об этом, и в следующий раз будьте с ним повежливей. Кто бы вас ни обидел, но в какой-то степени он поступил справедливо. На вашем счету уже две безутешные жертвы, а вечер только начался.

«Две безутешные жертвы», — тихо ворчала Лейси, разыскивая свою машину на переполненной автостоянке. Мужчина, который отказывается ответить на вопрос о своем семейном положении, не годится на роль жертвы и определенно не стоит того времени, которое она тратит на мысли о нем…

Третья глава

— Ну давай. Уже поздно, а завтра мне целый день работать. Пойдем.

Лейси завернула Джорджа в плед, как грудного ребенка, и вышла из парка, расположенного через дорогу от ее дома. Пакет из-под овощей она бросила в урну по пути домой.

Пока Лейси смотрела, как Джордж поедает свой ужин, мысль об обеде с Максом Джарвисом становилась все более и более привлекательной в ее глазах. Но скорее всего он больше не позвонит.

Два часа назад Лейси распрощалась с ним на автостоянке у супермаркета. Если каким-то чудом он позвонит, нужно будет вежливо спросить, женат ли он. Какой смысл связываться с голубоглазым калифорнийским красавцем, принадлежащим другой женщине, если не душой и телом, то по закону. Больше в ее жизни никаких Перри быть не должно. Никогда!

Как всегда уставшая, Лейси уложила Джорджа в его корзинку, и нырнула под одеяло сразу после возвращения домой. На следующее утро около десяти ее разбудил телефонный звонок. Джордж играл со своим обручем на краю кровати и притащил ей трубку.

— Привет, Лейси. Это Лоррейн.

— Привет! Как ты? Что врач сказал?

— Поэтому я и звоню. Он выписал новое лекарство, которое может помочь. Теперь он уже не думает, что у меня аллергия на Джорджа. Скорее всего, виноват мой шампунь. Как тебе это? Именно таким шампунем я мыла Джорджа.

— Я тоже им пользуюсь, — пробормотала Лейси, — но сыпи у меня нет, и вообще ничего такого.

— Это всего лишь предположение, но надеюсь, что оно верное. Слушай, я хочу приехать прямо сейчас и забрать Джорджа на выходные. Ты ведь еще не купала его?

— Нет. Несколько раз я разрешала ему поплескаться в пластмассовой ванночке, которую ты дала. Но без шампуня. Единственное мыло, которым он пользовался, это то, жидкое. Как по-твоему?

— Нормально. Доктор хочет быть уверен, что Джордж не притрагивался к моему шампуню хотя бы неделю.

— Ты на все выходные его забираешь?

— А в чем дело? Неужели я слышу облегчение в твоем голосе?