«Нэт и так не в восторге от меня, — подумала она, — и если я не стану осмотрительней, то окажусь в Бостоне намного раньше, чем хотелось бы».
— Думаю, это не совсем удобно... — начал Нэт, но Мэг дернула его за рукав.
— Покажи ей, папа, — сказала она.
— Покажи ей, папа, — повторила Тилди.
Натаниэл растерянно потер нос, но вдруг широко улыбнулся, заметив нетерпение дочерей.
— Ну, что ж, пожалуй, можно...
— Нет-нет. Пожалуйста, не надо, — запротестовала испуганная Делия.
Не обращая внимания на протесты девушки, Нэт присел на бочонок с гвоздями, стоящий под навесом мастерской, сбросил сапог, стянул вязаный носок и, вытянув вперед ногу, с неожиданным дружелюбием улыбнулся Делии. Девушка поняла, что в это мгновение видит Натаниэла таким, каким он был до смерти жены.
— Вот, у него деревянная нога, — сказала Мэг, явно надеясь на то, что это ужаснет Делию.
Но любопытство взяло верх над страхом, и Делия присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть протез. Это была мастерски выполненная точная копия ноги. Обедайя постарался выточить даже пальцы, а вместо сустава вставил специальный шарнир, так чтобы нога сгибалась, как настоящая. Протез так походил на ногу, что Делия даже дотронулась до него рукой.
— Нэт, это же здоро...
— Стыдитесь, Натаниэл Паркес! — проскрипел над ухом чей-то гнусный голос.
Делия вздрогнула от неожиданности и, обернувшись, увидела Сару Кембл. Горя от негодования, старая ведьма стояла подбоченившись. Только теперь Делия поняла, что все это время Хукеры, Бишопы и Тайлер шли позади них. И сейчас все они во главе с Сарой Кембл и ее бессловесным мужем наблюдали, как разувается мистер Паркес, чтобы продемонстрировать деревянный протез будущей жене.
Ничуть не смутившись, Делия улыбнулась Обедайе и сделала вид, что не замечает его жену, мечущую громы и молнии.
— Мистер Кембл, Нэт показал мне, какую ногу вы сделали, — восхищенно проговорила она. — Лучше и представить себе нельзя. Вы настоящий мастер!
Сара взорвалась.
— Мистер Кембл — просто столяр, единственный на весь Уэльс. И он не стал бы заниматься ерундой...
— Думаю, любой человек может смастерить стол или стул, но только мастер от Бога сумеет сделать такой протез, — оборвала ее Делия.
— Нет, вы слышали? — в бешенстве прорычала Сара, так резко протянув руку к Калебу, что тот вздрогнул от неожиданности, чем здорово рассмешил Элизабет. — Вы слышите, как богохульствует эта девчонка?
— Заткнись, Сара, — вдруг тихо сказал Обедайя.
Услышав это из уст своего бессловесного мужа, Сара открыла рот от удивления.
— А кто ты, собственно, такой... — рявкнула она, оправившись от изумления.