Роман навострил уши:
— Нынешний владелец, сэр?
— Наследник Сколдера — его племянник, некий лейтенант Наварр. Я познакомился с ним сегодня вечером. Не думаю, чтобы он особенно интересовался поместьем дядюшки — и уж, конечно, не его охраной. Похоже, он считает, что вея эта ситуация чревата для него личными неудобствами.
Грегор снова ухмыльнулся:
— Если что-то пропадет, могут пройти недели, пока они заметят. — Он барабанил пальцами по бедру, выстукивая какую-то ему одному известную мелодию. Обычно какая-нибудь часть его тела всегда находилась в движении.
— Это хорошо. Нам надо продолжать и другие наши планы. Но завтра, Роман, я хочу, чтобы ты начал наводить кое-какие справки о мисс Йенсен. Сомневаюсь, чтобы она была агентом или провокатором, но кто знает. К тому же она отказалась дать нам права на массовую информацию, и я подозреваю, что это означает существование каких-то подводных течений, о которых нам неизвестно.
— Да, сэр.
— У нее также есть компаньон, юноша по имени Пьетро Кихано. Может, он замешан в этом, а, может, и нет. В любом случае, стоит навести о нем справки.
— Первым делом завтра утром я этим займусь, сэр.
Мейстрал повернулся к Грегору:
— Мне бы хотелось, чтобы ты облетел поместье Сколдера и посмотрел на него. Проверь… ну, ты знаешь.
Грегор беззаботно отдал честь двумя пальцами:
— Еще как, босс.
На короткое мгновение Мейстрал задумался:
— А. Да. Еще одно из ваших да. Если какая-нибудь из твоих разведок относится к собственности, принадлежащей генералу Джералду из военно-морского флота, оставь ее в покое. Это чревато ненужными осложнениями.
Роман смерил его ровным взглядом:
— Могу я узнать характер этих осложнений, сэр?
Мейстрал сделал вздох, соображая, какую ложь преподнести своему слуге:
— Меры безопасности, относящиеся к обороне этой планеты, — сказал он. — Я предпочел бы не связываться с контрразведкой. Это противоречит имиджу, который я хочу создать здесь.
— Конечно, сэр. Я понимаю.
Мейстрал сном задрал ноги на кушетку и подложил обе руки под голову.
— А пока вы будете развлекаться, я буду трудиться на представлении Элвиса.
— Это, должно быть, черт знает что, босс.
Диафрагма Романа сжалась один раз, другой — хосейлийское обозначение глубокого, тяжелого вздоха. ОПРЕДЕЛЕННО НЕ-У.
Отклонения Мейстрала от нормы иногда бывали совершенно непостижимы.