Я позвонил доктору Стюарту и спросил инспектора, заявив, что говорит сержант Сауэрби из Скотланд-Ярда.
— Алло! — крикнул он. — Сауэрби, это вы?
— Да, — ответил я, воспроизведя голос Сауэрби. — Я подумал, что найду вас здесь. Я звоню относительно тела Макса…
— Э! — сказал Данбар. — Что? Макс?
Я хорошо понимал, что из Парижа еще не пришла телеграмма, однако я сказал ему, что Париж ее уже передал и идентификационный диск с номером 49685 принадлежит Гастону Максу. Он был ужасно взволнован и осудил легкомысленную манеру Макса работать в одиночку.
— Приезжайте в Скотланд-Ярд, — сказал я, желая, чтобы он как можно скорее покинул дом доктора.
Он сказал, что подъедет через несколько минут. Я прикидывал, каким способом выяснить, что за дело привело его в дом доктора Стюарта, когда он сам мне об этом сообщил.
— Слушайте, Сауэрби, — сказал он. — Это дело, несомненно, связано со «Скорпионом». Фрагмент золотого украшения, найденный на трупе, это не шип кактуса, а хвост скорпиона!
Итак! Они нашли то, что не удалось найти мне! Должно быть, решил я, он зацепился где-нибудь за подкладку одежды человека со шрамом. О Заре эль-Хала не было упомянуто ни слова, поэтому, когда я возвращался на мотоцикле обратно на свой пост, я позволил себе предположить, что она должна снова приехать, так как, вероятно, до сих пор не нашла конверт. Я оказался прав.
Черт возьми! Этот автомобиль ездил так же быстро, как и я; неужели он приедет первым! Я не исключал такой возможности и, сойдя с мотоцикла на приличном расстоянии от дома доктора, оставил его в саду дома напротив. Когда я свернул с главной дороги, то увидел доктора Стюарта и инспектора Данбара, подходивших к автостоянке, где обычно всегда можно было найти два или три такси.
Я видел, как красавица Зара, одетая чрезвычайно элегантно, вошла в дом, а затем, еще даже до того, как Чанда Лал подал машину назад в улочку, я отправился к тому месту, где оставил свой мотоцикл. Менее чем за полчаса я пересек Лондон и встал в тени высокой белой стены, которая, как я уже упоминал, расположена напротив ряда деревянных домов на улице, прилегающей к дамбе в Лаймхаузе.
Вы поняли мой план? Я был совершенно уверен, что мне осталось только выяснить, в каком из домов, находившихся на этой улице, скрывается «Скорпион»!
Я уже отмечал, что этим вечером мне не везло. Nom d'un petit bonhomme!9 Так оно и было. Я прятался в тени этой стены, пока не начало светать, и не увидел ни одной живой души, за исключением очень старого китайца, который вышел из одного из этих домов и медленно пошел прочь. Казалось, что другие дома были пусты. За всю ночь по этой улице не проехало ни одной машины.