— И как вы собираетесь действовать в этом случае?
— Я его сразу же задержу, если смогу, в противном случае я его застрелю. У каждого из нас будет по полицейскому свистку, и по первому нашему сигналу инспектора Данбар и Келли ворвутся в дом. Но я надеюсь, что события не будут развиваться так стремительно. Мне не нравятся подобные грубые приемы. Тот факт, что встреча организуется в притоне курильщиков опиума, наводит меня на мысль, что, возможно, последует какая-нибудь процедура, аналогичная той, которую я наблюдал в ходе расследования дела знаменитого «мистера К.» в Нью-Йорке. У «мистера К.» тоже были апартаменты для встреч, примыкавшие к притону курильщиков опиума, и к нему приходили посетители, заходившие в притон будто бы для того, чтобы покурить опиум. Притон служил своего рода прихожей.
— Крупное дело, связанное с китайцами, которое вел Веймаут, имело сходные черты, — сказал инспектор Данбар, вошедший в этот момент в комнату с кожаным саквояжем в руках. — Если вам придется ждать и вы будете внимательно слушать, доктор, тогда пригодятся ваши знания восточных языков. Мы можем взять всю банду, но может оказаться так, что у нас не окажется против них никаких улик, за исключением попытки покушения на вас, доктор Стюарт, так как нет ничего, как я понимаю, что бы связывало «Скорпиона» с делом сэра Фрэнка Нэркумба!
— Я опасаюсь такой плохой работы! — воскликнул Макс. — А! Как меня беспокоит эта оттопыривающаяся кверху губа! — Он осторожно поправил перевязку.
— Мы тщательно окружили это место, — продолжал Данбар, — и отмечаем каждого заходящего! Леди, соответствующая описанию мадемуазель Дориан, пришла туда этим вечером, согласно рапорту Сауэрби.
Стюарт почувствовал, что побледнел, и поспешно наклонился, чтобы посмотреть содержимое саквояжа, который открыл Данбар.
— Итак! — сказал Гастон Макс. — Мы отправляемся не с пустыми руками. Теперь пора заняться вашей внешностью, мой друг.
ГЛАВА XXVII
В ПРИТОНЕ КУРИЛЬЩИКОВ ОПИУМА
Период установившейся теплой погоды был прерван этой ночью дождем и сильным ветром. Грязные улицы, по которым шли Стюарт и Гастон Макс, были еще более пустыми и непривлекательными, чем обычно. День заканчивался, выл ветер, и шел дождь.
— Мы почти пришли, — сказал Макс. — Черт возьми! Они хорошо замаскировались, эти приятели. Их заведение можно заметить только вблизи!
— Это лишь усиливает желание туда заглянуть! — ответил Стюарт.
— Только осторожно. Я думаю, что это — та дверь… Надеюсь, что у них нет специального условного стука.
В темноте он постучал в дверь лавки; казалось, что она пуста.