Инкунабула (Романовский) - страница 44

Подумав, обер-лейтенант решил, что Фрост чересчур серьезно относится с своему нынешнему заданию, потому как вежливость или же этикет ему обычно не свойственны. И Лайтинг этому порадовался – хорошо, конечно, чтобы капитан не настроил всех против себя в первый же день пребывания в городе.

– Очень рад, – сказал губернатор. – Меня зовут Чаттелс.

Губернатор пожал руки Фроста и Латинга.

– Как вы находите наш славный город? – спросил он.

Лайтинг от всей души пожелал, чтобы Фрост не сказал что-нибудь вроде: «Вообще-то глухая дыра, но, если уж вы сами сказали, что он славный:» Hет, обошлось:

– Весьма впечатляет. – Фрост налепил на губы вежливую полуулыбку. – Весьма красивый и, главное, чистый. Очевидно, в этом есть заслуга шерифа, с которым мы уже имели честь познакомиться.

Губернатор повернулся к начальнику полиции, стоявшему рядом вместе с остальными чиновниками. Шериф склонил голову, но промолчал. В глазах же его Лайтинг заметил нечто, даже отдаленно не напоминающее благодарность. Интересно, успел ли он нашептать губернатору об их визите, едва не окончившемся смертоубийством?

«Это просто дань вежливости, – сказал бы Фрост в своем обычном состоянии. – Hаверняка ты заботишься о чистоте только той улицы, что видна из окна твоего кабинета».

– Шериф прекрасно нас принял, – сказал Фрост, – и помог решить несколько важных проблем.

«Пока я не пригрозил ему вышвырнуть из кресла на эту самую улицу».

– Я знаю Слайма уже очень давно, – усмехнулся губернатор, подкручивая усы. – Должно быть, это стоило вам массу усилий. – Он поднял руки и громко сказал: – Господа, полагаю, можно готовиться к трапезе! Мы с капитаном скоро вернемся.

Чиновники неохотно разбрелись. Губернатор кивнул Фросту и пошел по тропинке к видневшейся неподалеку беседке. Фрост, в свою очередь, кивнул Лайтингу, и тот побрел следом.

В беседке, когда все расселись, губернатор сказал:

– Итак, господа, цель вашего появления в городе отнюдь не секрет. И я, признаться, рад тому, что кто-то может облегчить груз ответственности на моих плечах. – Чаттелс держался молодцом, но Фрост видел, что за невозмутимым лицом скрываются сильнейшие переживания. – Однако я не считаю, что с этим может справиться даже двадцать четвертый полк. Явного врага никто пока еще не видел, и:

– Подождите, – Фрост поднял руку, видимо, до конца уяснив себе позицию губернатора. – Все не так просто. Я также не заметил здесь какого-либо явного противодействия. Согласен, в этом смысле полк может и не понадобиться. Здесь нужны методы скорее полицейские, нежели армейские. Быть может, вам известно, что я и обер-лейтенант – из комиссии по служебным расследованиям. Hечто подобное я и собираюсь провести здесь.