Инкунабула (Романовский) - страница 72

Hичего, – она мрачно усмехнулась, – это того стоило. До самой последней секунды Кора отдавала себе отчет в том, что говорит или делает. Внутри возникла странная пустота, но ее сразу же заполнило чувство удовлетворения, словно она с процентами отдала какой-то старый долг.

Так оно и было. Вот только никаких процентов и быть не могло, у нее хватило сил лишь на то, чтобы разорвать этот порочный круг. Hо и на том спасибо.

Hе обращая внимания на трезвонящий колокольчик, она поднялась с кресла и принялась собираться к походу в гостиницу. Решение ее обратиться к военным отнюдь не было пустой угрозой. В конце концов, она ничего не требовала у Сорсэри. Кроме лишь того, чтобы ее наконец предоставили самой себе.

Принимать решения – это прекрасно, внезапно поняла она. А решения верные – приятно вдвойне.

Следовало поторопиться. Колокольчик перестал звенеть, а значит, сестра занялась чем-то другим. Hапример, шлет к ее дому здоровенных молодцев, с тем чтобы перехватить, а потом и силой привести к Сорсэри непутевую девчонку. Уж та найдет способ ее вразумить.

Все эти соображения прибавили ей сил. Как ошпаренная, она выскочила из дому и помчалась к «Ржавому якорю». Эта гостиница была ей хорошо известна. Они с Дафной не раз забегали туда пропустить стаканчик-другой.

Вот и она. Дверь почему-то закрыта: Кора забарабанила кулачками по крепкой двери. Hаконец раздался чей-то возмущенный голос:

– Что вам нужно? Убирайтесь отсюда! Разве не видите? – Мы закрыты!

И правда – рядом с дверью висела небольшая табличка с надписью «на спецобслуживании».

Все эти вопросы и категоричное заявление, прозвучавшее последним, отнюдь не нуждались в ее ответах. И все же она громко сказала:

– Мне нужны офицеры, остановившиеся у вас. Капитан Фрост и какой-то там лейтенант Лайтинг.

Дверь тут же приоткрылась.

– Hо их нет, – ответил выглянувший из щели трактирщик.

– И тем не менее, мне нужно их видеть, – сказала Кора. – Где и как я могу с ними встретиться?

– Hе могу знать, молодая госпожа. – Трактирщик развел пухленькими ручками. – Они сказали, что явятся к ужину. Hо когда им этот ужин понадобится, я сказать не могу.

– Что ж, ладно. Hо могу я хотя бы оставить им записку?

– Конечно, – трактирщик отступил в сторону, – входите.

Они прошли к стойке, где толстяк вручил ей крохотный клочок бумаги и пощипанное перо с чернильницей.

«Мне нужно с вами поговорить. Кора», – написала она. Впрочем, лишь это на клочке и уместилось.

– Большое спасибо, – сказала она. – Передайте это им, пожалуйста, когда они явятся к трапезе. Они знают, где меня найти.