Операция «Обольщение» (Роуз) - страница 29

Он взглянул на часы.

— Ты еще не поела, а нам уже пора ехать.

— Мне нужно было поработать.

Заглянув в комнату, Картер заметил на столе открытый ноутбук и аккуратную стопку папок рядом с пустым бокалом. Значит, ей приятнее провести время за работой, чем с ним? Это больно задело его.

— Когда я не работаю, твое время принадлежит мне! Идем.

Картер назвал таксисту улицу. Раньше, когда он был беден, они с Фебой старались попадать на бесплатные мероприятия, в том числе на университетские бейсбольные матчи. Сейчас билеты у него в кармане совсем не бесплатные, но это не помешает им расслабиться, как и раньше.

Таксист гнал машину на огромной скорости, и на поворотах Феба наваливалась на плечо Картера. Каждое соприкосновение электризовало его, а ее запах действовал одуряющее. Увидев, как раскраснелись у нее щеки, он сделал вывод, что и она не осталась равнодушной к контакту с ним. Это хорошо.

Машина подъехала к краю тротуара. Картер расплатился и помог Фебе выйти из машины.

— Где мы?

— Ты знаешь Атланту?

— Только деловой центр.

Картер улыбнулся, взял ее под локоть и повел по тротуару.

— Картер, ты не ответил на мой вопрос.

— Не ответил.

По мере того как они приближались к повороту, народа становилось все больше. Наконец они завернули за угол, где было настоящее столпотворение.

— Мы идем на бейсбол?

— Да.

— Знаешь, как давно я не была на бейсболе? Помнишь тот матч выпускников университета? Было холодно, и нам пришлось завернуться в одеяло… — Она прикусила губу.

Картер помнил. В тот день игра стала не единственным их развлечением.

Его охватило неудержимое желание поцеловать ее прямо здесь, прямо сейчас, в этой толкотне. Вместо этого он засунул руку в карман, вынул оттуда крошечную цифровую камеру и щелкнул.

— Никогда больше не делай этого! — нахмурилась Феба.

Он отвлек ее вопросом:

— Ты что-нибудь знаешь о команде?

— С некоторыми игроками я встречалась на политических приемах.

Еще одно напоминание о том, что внучка сенатора и простой вояка вращались в разных кругах. Но в эти пять дней они будут вращаться в одном обществе, а потом он ее отпустит. Навсегда.

Захмелев от сдобренного водкой холодного лимонада, Феба с блаженной улыбкой на губах вошла в номер отеля, а следом за ней и Картер. Большой, сильный Картер, который не позволил ей потеряться в массовом исходе зрителей после игры, обхватив мускулистой рукой ее талию. В конце игры Феба подбадривала команду хозяев поля и вместе с остальной толпой орала песню «Отвези меня на бейсбол».

«Умеренность во всем». Бабушкины слова слишком поздно раздались в затуманенной голове Фебы. Нужно лечь в постель, пока она не сделала чего-то, о чем завтра пожалеет, например поцелует красивого волокиту за напоминание о прежних забавах. Двенадцать лет назад он научил ее получать удовольствие от жизни, а сегодня напомнил, что нельзя относиться к ней слишком серьезно. Очень жаль, что дома она не сможет воспользоваться этим уроком. В округе Колумбия ко всему относятся серьезно.