Она продолжала читать, весьма удивившись ссылке на Оберона, который следил за Титанией . Но потом он испортил все впечатление, напомнив ей, что если он вынужден будет уехать, то Джоселин, который плохо себя чувствует после ранения, потащится через океан, чтобы спасти ее. Лайза последует за ним, а ей скоро разрешаться от бремени. Они подвергнут себя опасности из-за нее. «Я должен регулярно писать Джоселину о положении дел». Оставшуюся часть письма Джорджиана лишь бегло просмотрела.
— Гнусный мерзавец, — пробормотала она и разорвала письмо на мелкие кусочки. Он снова перехитрил ее. Он знал, что она сразу пойдет к графу, и опередил ее. Она не могла подвергать опасности здоровье брата, милой Лайзы и их будущего ребёнка. Ей придется молчать. Но это не значит, что ей придется терпеть мистера Росса. Она умеет составлять планы и придумает, как найти выход из трудного положения.
В течение следующих трех дней Джорджиана обедала в своей комнате. Графу она послала записку, где говорила, что простудилась и боится его заразить. Это время она провела довольно плодотворно, знакомясь с описанием близлежащих к поместью зданий, чтобы выбрать наиболее подходящее для ее детского дома. Изредка, когда Ребекка уверяла ее, что мистера Росса нет поблизости, она покидала свою комнату и перебиралась в темный подвал под Египетским крылом, где долгими часами занималась регистрацией и описанием предметов. Однако несмотря на затворничество, ей иногда казалось, что кто-то находится рядом, как если бы за ней следили. В таких случаях она строго критиковала себя. Неужели она позволит мистеру Россу довести ее до воспаления мозга?
Четвертый день выдался на редкость солнечным. Яркое солнце осветило золотистую, красно-кирпичную и желтую осеннюю листву. Через несколько дней должен был наступить октябрь, и она устала прятаться в тех красивых комнатах, что ей предоставил граф. Она проживала в дамских покоях, состоящих из гостиной, к которой с одной стороны примыкала спальня, а с другой — кабинет и комната для переодевания. Комнаты были окрашены голубым напоминающим цвет фарфора, и белым цветом. Гостиная имела балкон, выходящий на восток, где был парк с небольшим озером и сицилианским храмом, стоящим на островке в центре озера.
Почему-то вид этого маленького храма, стоящего в центре синего озера, вызывал у нее раздражение на саму себя. Почему она должна трусить и прятаться? Это мистер Росс провинился, это он обладает отвратительной привычкой следить за людьми и незаметно к ним подкрадываться. Это ему должно быть стыдно. Она не будет больше стыдиться. Чем больше она раздражалась, тем сильнее разгорался в ней остывший было гнев.