Леди Опасность (Робинсон) - страница 151

— Я хорошо разбираюсь в людях, — сказал он. — В трущобах невозможно выжить, если не знаешь, как обращаться с разными людьми. До той самой ночи, когда состоялась злополучная вечеринка в вашем доме, я и подумать не мог, что вы — охотница за деньгами или титулами, в отличие от ваших родителей.

Лайза слегка смягчила напряженную позу.

— Мне это не нужно, — сказал она тихо и подошла поближе. — Если бы я была такой охотницей, как ты выразился, я бы уже давно заставила Джослина жениться на мне. Понимаешь, я действительно наводила о нем необходимые справки, правда, по другим причинам.

И Лайза, не в силах больше молчать, рассказала Нику всю правду об Уильяме Эдварде, о своем перевоплощении в Гэмп, о слежке за ним и Джослином. Когда она закончила свой рассказ, Ник даже присвистнул от удивления и покачал головой.

— Боже мой, — промолвил он и уставился на Лайзу из-под своих густых бровей. — Значит, вы ничего не знаете про старика Эйла?

— А что я должна знать о нем?

— Да нет, ничего особенного. Я просто спросил.

Лайза бросила на Ника подозрительный взгляд.

— Почему я должна шпионить за Эйлом, если он не имеет никакого отношения к моему брату? Ну? Теперь, надеюсь, ты понимаешь?

Ник подошел к кровати, присел на край, положил подбородок на руки и уставился на Лайзу.

— Вы никогда не говорили об этом ни слова.


— Да.

— Почему?

Лайза подошла к креслу, взяла свою сумочку, открыла ее и тут же закрыла, даже не заглянув внутрь.

— Я решила, что человек, который спасает детей от… от зла, вряд ли может быть причастен к гибели брата. А позже я к тому же поняла, что Джослин не может никого убить.

— Черт возьми! Вы же влюблены в него!

Лайза бросила свою сумку на пол.

— Нет!

— А я прекрасно знаю, что он любит вас.

— Нет, не любит, — сказал она. — Если бы он любил меня, он ни за что бы не обвинил меня в том, что я загнала его в ловушку. Он верил бы мне. А он меня ненавидит. Он сам мне сказал это. И я его совсем не люблю.

— Неужели совсем?

Лайза посмотрела на Ника. Он улыбнулся и взглянул на свои карманные часы.

— Почти пора.

Лайза бросилась к нему и схватила рукой за рукав пиджака.

— Ты должен выпустить меня отсюда.

— Нет, не могу этого сделать, — твердо сказал он. — Джос хочет, чтобы вы стали его женой, и я не хочу этому мешать.

— Но на самом деле он не хочет этого.

— Нет, хочет. В противном случае он подвесил бы вашего папашу за яйца — простите за грубость — и держал бы его до тех пор, пока тот не одумается. Но старина Джос не сделал этого. И главная причина заключается в том, что он чертовски хочет жениться на вас. А я всегда стараюсь делать то, чего хочет Джос. Он спас мне жизнь, поэтому я всегда на его стороне. Тем более что вы любите его.