Ответный ход (Андерсон) - страница 41

Пригнувшись, маленький воин посмотрел на своих соплеменников, безучастно стоящих у костра, на сидящего на земле старика. Из других домиков, теперь Брил видел это совершенно ясно, высовывались равнодушные лица других илванов. Где-то, словно наконец испугавшись, заплакал ребенок.

Казалось, жители лесной деревни не понимают, что происходит. Одни двигались будто во сне. Другие все время трясли головами, словно пытаясь отогнать мешающее сосредоточиться надоедливо жужжащее над ухом насекомое.

Зарычав, Гейрот шагнул к молодому илвану. В каких-то три шага он навис над юным охотником. Тот не отступал.

Илван только успел наложить на тетиву новую стрелу, как огр, наклонившись, поймал его и засунул в мешок, висевший у него за плечом.

Двое из стоявших у костра илванов наконец-то тоже взялись за арбалеты. Вот только один из них никак не мог найти стрелу, а другой пытался выстрелить, даже не натянув тетивы.

Их пойманный соплеменник продолжал бороться, но огр, закрутив горловину, небрежно забросил шевелящийся и сыплющий проклятиями мешок обратно за спину. Гейрот издал вздох – будто тяжелую мебель волокли по каменному полу. Он не выглядел особенно счастливым.

– Свежее мясо, – бурчал он, – не есть хорошо так, как лежалое.

Он хмуро поглядел на остальных илванов, тщетно пытавшихся вспомнить, что им делать со своими арбалетами и ножами. Потом перевел взгляд на старика, еле сумевшего подняться на ноги.

Презрительно фыркнув, Гейрот пошел прочь. Он размахивал на ходу палицей, время от времени колотя ей о деревья и восклицая:

– Делрот! БАМ Делрот! БАМ!

– По-моему, – повернулся к своему кузену Вейлрет, – он нас еще не забыл. Он называл твое имя или мне это показалось?

– Точно, – кивнул Делраэль. – Но, как говорят, на всех не угодишь.

– Ну, может, теперь, мы пойдем дальше? – нерешительно спросил Брил.

Голос его предательски дрожал. Должны же они, наконец, понимать. Пора им осознать, что сейчас главное, а что второстепенное. Впрочем, он уже заранее знал, чем все это кончится.

– Мы должны его спасти, – задумчиво отозвался Делраэль. Он уже погрузился в соображения, как это лучше всего сделать. – Понимаешь, это ведь часть Игры.

– Мы должны продолжить поход и уничтожить Скартариса, – сделал последнюю попытку Брил. – Наемник, что ты скажешь, это ведь и твоя цель. Мы не можем зря терять время.

Голем ответил не сразу.

– Побочные приключения, – подумав, сказал он, – не случаются просто так. В них всегда можно приобрести что-то существенное для достижения главной цели. Посмотри Книгу Правил.

– Мне казалось, – удивленно поднял брови Вейлрет, – что ты, Брил, не больно-то рвался в этот поход.