– Ну… я не знаю. Всякое бывает. Брианна медленно опустилась на стул. Глаза у нее были удивленно раскрыты.
– Он сам говорил вам все это? – все еще не веря, спросила она.
– Клянусь. – Шаннон машинально откусила печенье. – У него возникла какая-то бредовая идея о любви с первого взгляда, о том, что мы предназначены друг для друга самой судьбой. И всякое такое. Что мы были знакомы в прошлой жизни. Бред какой-то!
Она налила себе чаю.
– Мерфи, насколько я знаю, – задумчиво сказала Брианна, – никогда не влюблялся по-настоящему. Мне кажется, даже не хотел этого. И ни за кем не ухаживал.
Шаннон резко повернулась к ней, чуть не опрокинув чашку.
– Ох, прошу вас не употреблять это устаревшее слово! У меня уже нервы не выдерживают!
– От слова? – попытался уточнить Грейсон. – Или от дела?
– И от того и от другого. Шутки шутками, – озадаченно добавила она, – а положение совсем непростое.
– Вы совершенно безразличны к нему? – деловито осведомилась Брианна.
– Конечно!
Шаннон нахмурилась. А что еще они от нее ожидали услышать?
– Сюжет для моего нового романа становится все сложнее. – Грей широко улыбнулся, когда Шаннон кинула на него негодующий взгляд. – Должен вам сказать, дорогая, что ирландцы жутко упрямы. И, насколько я знаю, жители западного побережья упрямее всех остальных. Если Мерфи положил на вас глаз, он там и останется. Я имею в виду глаз.
– Не шути, Грей. – Брианна сочувственно дотронулась до плеча Шаннон. – Ей не до смеха. И вообще, когда дело касается чувств…
– Никаких чувств! – завопила Шаннон. Тут она, по крайней мере, уверена, а потому может быть прямой и резкой. – Переспать, простите, с мужчиной или прожить с ним весь остаток своей жизни – вещи совершенно разные. Он же, Мерфи, просто какой-то очумевший романтик.
Она машинально схватила еще одно печенье. В самом деле, ужасно вкусное! Как у нее все это получается? Когда успевает?
– Разве это не бред, – продолжала она, с удовольствием жуя хрустящую прелесть, – что парочка странных снов может повлиять на вашу судьбу?
– У Мерфи были вещие сны? – с беспокойством осведомилась Брианна.
– Нет, – немного смешалась Шаннон. – В общем, не знаю. Я у него не спрашивала.
– Значит, сны были у вас, – догадался Грей и с интересом наклонился к Шаннон. – Расскажите их, пожалуйста. Особенно сексуальную часть. Ведь там был секс, верно?
– Перестань, Грей! – возмутилась Брианна. – Сейчас не до шуток.
Шаннон рассмеялась. Странная мысль пришла ей в голову: этот великовозрастный шутник вполне мог быть ее старшим братом, и жаль, что этого не случилось.
– Там был сплошной секс, – ответила она ему, продолжая смеяться. – Так что не знаю, что выбрать.