Прощай, прощай, черный дрозд! (Робертс) - страница 216

Саманта отнеслась к делу очень ответственно. Однажды ей даже пришлось заглянуть в свои записи, что бы освежить память.

— Понимаете, когда дедушка пошел по следу Джудит и узнал о визите Крю, он решил, что Крю отдал бриллианты сыну. Во всяком случае, часть. Место было безопасное; Крю мог спокойно оставить их там, а потом вернуться за ними.

— В то время ему принадлежала половина бриллиантов или, по крайней мере, доступ к ней? — Ева записывала каждое слово.

— Да. Четверть была обнаружена в несгораемом шкафу, а четверть пропала. Бывшая жена и сын Крю исчезли. Все указывало на то, что она пряталась от Крю. Во всяком случае, так считала моя бабушка. Смена фамилии, спокойная работа, район, в котором живет средний класс… Похоже, Джудит переезжала с места на место, потому что бывший муж постоянно находил ее. Точнее, не ее, а сына. Понимаете, тот был совсем маленьким, и мать пыталась защитить его от человека, который оказался опасным маньяком. Если учесть криминальное прошлое Крю, у нее были все основания для страха.

— Она могла скрываться и потому, что обладала бриллиантами стоимостью в несколько миллионов, — напомнила Ева.

— Да. Но мои старики не верили, что такой человек, как Крю, мог отдать их ей. И я тоже не верю. Он мог использовать ее и мальчика, но никогда не дал бы ей такую власть над собой. Ему нужно было чувствовать себя главным. При желании он нашел бы их где угодно. Я не сомневаюсь, что он угрожал женщине и со временем наверняка избавился бы от нее. Но Крю было нужно, чтобы сын подрос. Подрос настолько, чтобы его можно было использовать… Так или иначе, мой дедушка не стал преследовать их. Махнул рукой на оставшиеся бриллианты. Дал им исчезнуть. Потому что об этом попросила бабушка. Рорк кивнул:

— Я понимаю. Когда-то она тоже была ребенком, вынужденным переезжать с места на место, лишенным корней. Она никогда не имела собственного дома и не знала покоя, пока ее мать — так же, как бывшая жена Крю, — не решила порвать с мужем.

— Да. Да. Большую часть бриллиантов удалось вернуть владельцу. В конце концов, как любила говорить моя бабушка, это были всего лишь вещи. Мальчик и его мать наконец обрели покой. Если бы дело дошло до суда — а я не сомневаюсь, что дедушка сумел бы найти Джудит и Уэстли, — разразился бы страшный скандал. Мальчику пришлось бы отвечать за грехи отца. Он стал бы главным героем тогдашних новостей. Это нанесло бы ребенку сильную душевную травму и наверняка изменило бы его жизнь. Поэтому бабушка и дедушка ни кому ничего не сказали.

Она наклонилась к Еве: