— Мне не следовало так много говорить. Но это ваша вина, мисс Ховард, вы так хорошо умеете слушать.
Мисс Александра Ховард, которую, как он уже заметил, друзья называли просто Алекса, все больше и больше интересовала лорда Чарльза. По словам миссис Маккензи, Александра хорошо стреляла и ездила верхом, много читала и прекрасно владела пятью языками. Она определенно не была синим чулком. Он не мог найти в ней никаких недостатков — факт, удивлявший его самого. Виконт, который считал себя знатоком женщин, был очарован Алексой.
Лорду Чарльзу не нужно было притворяться, что он искренне польщен согласием мисс Ховард пойти поужинать с ним. Особенно он был рад тому, что ему удастся увести Алексу от внимательного, всезапрещающего взгляда тетушки и от крутившихся вокруг нее мужчин.
Небольшие столики были накрыты в просторной галерее, откуда открывался прекрасный вид па сад, окружающий дом. Развешанные повсюду цветные фонарики в сочетании с теплой, насыщенной ароматами цветов ночью создавали уютную, интимную атмосферу. Слуги, одетые в белые с красным ливреи, бесшумно двигались, предлагая гостям высокие бокалы с охлажденным шампанским и белым вином. И как только выпивался последний глоток, появлялся слуга с очередным бокалом. Дома Алексе иногда позволялось выпить бокал вина, после того как ей исполнилось шестнадцать лет, но она никогда раньше не пила на людях и теперь не знала, что же ей делать. Она согласилась пойти в буфет, считая, что лорд Чарльз, пропустивший обед, должно быть, голоден. Самой ей есть не хотелось, зато страшно хотелось попробовать этого искрящегося шампанского. Что, если она возьмет один бокал?
Как будто прочитав ее мысли, лорд Чарльз сказал:
— Вы когда-нибудь пробовали шампанское, мисс Ховард? Нет? Ну, тогда вы обязательно должны это сделать, особенно по случаю вашего восемнадцатилетия.
Не дожидаясь ответа, он взял два бокала с одного из серебряных подносов. В его глазах появились озорные искорки, когда он повернулся к Алексе и, понизив голос, сказал:
— Если вас волнует, допустимо ли это для девушки, то могу вас заверить, что в высших кругах Лондона да и всей Европы дамы с удовольствием пьют шампанское, и это вполне нормально. Если вас спросят, можете сказать, что не могли отказаться от тоста, который я предложил, не показавшись при этом невоспитанной. Ну, так что? Вы согласны? Скажите «да».
Принимая из его рук бокал, Алекса не смогла сдержать улыбку:
— И какой же тост, лорд Чарльз? Так, на случай, если меня спросят?
— Единственный тост, который не может проигнорировать ни один истинный британец. За здоровье королевы и за ее скорую свадьбу!