— Мой лорд! — сказал он, притворно удивляясь. — Возможно ли такое, что вы лично почтили меня своим посещением?
— Дело не в чести, сэр, я лишь выполнил свое обещание.
— Из того, что сказала ваша светлость, я ожидал, что вы пошлете…
— Я пришел сам, мистер Свинтон. Инструкции, которые я должен вам передать, исключительно важны. Я подумал, что будет лучше, если вы получите их от меня лично. Поэтому, как видите, я явился сам, чтобы поговорить с вами один на один.
«Это ложь!» — подумал Свинтон в ответ.
Само собой разумеется, он не высказал это вслух. Он ответил:
— Ваша светлость, вы совершенно правы. Ночью и днем вы всегда на службе — служите на благо страны. Ваша светлость простит мне, что я высказался столь откровенно?
— Не стоит об этом говорить, мой дорогой сэр. Наши дела требуют, чтобы мы говорили откровенно.
— Простите меня, что я до сих пор не предложил вам сесть.
— Я присяду, — сразу ответил снисходительный лорд, — и возьму сигару, если у вас найдется лишняя.
— По счастью, найдется, — сказал пришедший от этого в восторг Свинтон. — Я купил здесь несколько гаванских сигар, мой лорд. Но я не отвечаю за их качество.
— Попробуйте одну из моих!
Патрон вытащил портсигар из кармана своего пиджака. Плащ и кепку он оставил в холле.
Протеже принял предложенную сигару с большой благодарностью.
Оба сели и закурили.
Свинтон решил, что он сказал уже достаточно, и теперь молчал, ожидая, что скажет этот сильный мира сего в продолжение беседы.
И тот заговорил.
— Я вижу, что вы преуспели и сняли этот дом, — последовало ничего не значащее замечание.
— Я уже живу в нем, мой лорд, — был такой же бесцельный ответ.
Последовавшее затем объяснение было более деловым.
— Я должен сообщить вашей светлости что это стоило значительную сумму.
— Сколько?
— Я обязался арендовать этот дом на год — за арендную плату в двести фунтов.
— Ух! Это неважно. Это было необходимо для нашего дела. В таких случаях мы обязаны не скупиться на средства. А теперь, мой дорогой сэр, позвольте объяснить вам причину, для чего был снят этот дом и с какой целью вас поселили здесь.
Свинтон приготовился слушать с подобострастным вниманием.
Его патрон продолжил.
— Прямо напротив вас живет человек, имя которого вам известно.
Хотя имя не было названо, слушатель кивнул в знак согласия. Он знал, что речь шла о Кошуте.
— Как вы могли заметить, у этого человека много посетителей.
— Я на это уже обратил внимание, мой лорд. Весь день к нему входили и от него выходили.
— Именно так. И среди них — известные люди; многие из них играли важную роль в европейской политике. Итак, сэр, теперь требуется, согласно особому заданию, знать все о передвижениях этих людей; для этого требуется организовать слежку за ними. Согласно рекомендации сэра Роберта Котрелла, мы решили возложить на вас эту деликатную обязанность. Если я не ошибаюсь, сэр, вы сможете выполнить это?