Она посмотрела на палец, где сверкал изумруд, подаренный Джаредом. Кроме кольца, кулона и домика на Перлстрит, ей нечего было продать. Конечно, Жасмин придется объяснить Джареду, куда делись драгоценности, но она должна выручить за них деньги! Впрочем, никто не даст ей за все это двадцать пять тысяч, а кроме того, она ни за что не согласится переспать с этим ублюдком.
Может, Клод удовлетворится меньшим? В конце концов девушка решила, что с ним нужно встретиться. Необходимо убедить Будри взять то, что она может предложить, и уйти из ее жизни навсегда!
Пока девушка мучилась, не зная, как поступить, в контору Джареда пришел Джек Кактус.
— У тебя что-то есть для меня? — спросил Джаред.
— Возможно, хозяин. Хотя я и занимался уборкой урожая, но все-таки не оставлял своих поисков. Признаться, этот мерзавец весьма ловок. Его очень трудно выследить. Всякий раз, когда я что-то узнаю о нем, он бесследно исчезает.
Джаред подался к Джеку.
— На этот раз ты думаешь, что нашел его?
— Может быть, хозяин.
— Рассказывай, что тебе удалось узнать!
Джек поднял руку.
— Хозяин, я не могу поклясться, что нашел того, кого мы ищем. Однако в отеле «Раис» несколько дней назад поселился незнакомец, по описанию похожий на Будри.
— Продолжай.
— Он назвался Альфредом Уитменом — смуглый парень с бородой. Кроме бороды, все приметы соответствуют описанию Будри.
— Как и приметы тысячи других мужчин, — уныло заметил Джаред. — Почему ты думаешь, что Уитмен тот, кого мы ищем?
— До сегодняшнего дня я только подозревал это.
— А что случилось сегодня?
Бывший разведчик вздохнул:
— Хозяин, мне неприятно вставать между мужчиной и дамой его сердца…
Джаред напряженно выпрямился.
— Какое отношение это имеет к Жасмин?
— Хозяин, сегодня я решил проследить за Уитменом. Он вышел из отеля, направился по улице и вскоре заговорил с мальчишкой, чистильщиком обуви. Я видел, как Уитмен дал ему монету и сунул в руку письмо. Я последовал за мальчиком. Он отнес письмо в дом вашей тетушки.
— В дом моей тетушки?
— Да. Зашел в дом на несколько минут и удалился оттуда без письма. Это выяснилось, когда я схватил его за шиворот.
— Дальше!
— Мальчишка сказал мне, что получил серебряный доллар, взявшись отнести записку мисс Дюбро.
— Проклятие! Значит, негодяй связался с Жасмин? — Джаред поднялся. — Мне нужно немедленно поехать и узнать, что написал Будри!
— Прошу прошения, хозяин, едва ли ваша дама захочет рассказать вам об этом.
— Что?! — побледнев, воскликнул Джаред.
— Получив записку, мисс Жасмин вскоре отправилась в приют. Она выглядела так, словно ничего не случилось. Мне очень жаль, но если бы мисс Жасмин хотела рассказать вам о случившемся, то сразу примчалась бы сюда.