Первый и единственный (Райли) - страница 114

— Привет, Джейсон. Познакомься, это мой отец, Малколм Смит, и его жена, Сандра.

Отец Ники уже стоял, протягивая в приветственном жесте руку:

— Рад познакомиться с вами, Джейсон.

— Взаимно, сэр. — Джейсон уверенно пожал протянутую руку. — Рад познакомиться с вами, Сандра.

— Я тоже, — ответила она с улыбкой, пожимая ему руку.

— Я как раз говорил Ники, что мы были бы рады пригласить вас на обед на этой неделе, — продолжал Малколм.

— Отличная идея, но угощаем мы, — уточнил Джейсон. — А сейчас, если позволите, мне надо поговорить с женой.

— Конечно, — кивнул Малколм.

Не успев сообразить, что происходит, Ники почувствовала, что Джейсон тащит ее куда-то. С мрачным видом он завел ее в кабинет, плотно закрыл дверь и повернул лицом к себе.

Однако решимость исчезла, когда он заговорил слегка дрожащим голосом:

— Ники, я был не прав, когда ничего не сказал тебе о Трейси.

— Да, — кивнула она. — А я была не права, требуя, чтобы ты не общался с другими женщинами.

— Может быть. — Он удивленно посмотрел на нее. — Во всяком случае, я принял решение.

Казалось, сердце готово выскочить у нее из груди.

— Неужели? Он кивнул.

— Я закрываю магазин в Галвестоне.

— Ты сошел с ума!

— Никогда не рассуждал более здраво.

— Но ты же настаивал, что должен открыть этот магазин. Я полагала, это крайне необходимо для развития твоего бизнеса.

— В моей жизни крайне необходимо только одно, — сказал он. — Ты.

Ники была слишком удивлена, чтобы ответить. Джейсон начал мерить шагами комнату.

— Конечно, я давно присматривался к возможным вариантам аренды в Галвестоне и всегда считал, что там неплохие условия для бизнеса. Но решение начать работу над проектом я принял только из-за тебя. И все потому, что мы полюбили друг друга, работая бок о бок. Нам всегда было хорошо вместе. Но мне не хотелось снова втягивать тебя в атмосферу блеска и суеты, неизбежных в моем бизнесе, — ведь это тебя пугало. Вот почему вариант с Галвестоном мне так понравился. Это было идеальное сочетание возможности быть рядом и, таким образом, лучше узнать друг друга.

— И для этого надо было начинать с нуля? — недоверчиво засмеялась Ники. — Гораздо дешевле было купить мне конфет и цветов или пригласить на обед, Джейсон.

Потрясенный ее словами, он посмотрел на нее. Очевидно, такая мысль не приходила ему в голову.

— Ники, ты всегда была тем, что позволяло мне крепко стоять на ногах. Но я не ценил это. Ты дала мне второй шанс, а я не смог его использовать. Я думал, что новый магазин сблизит нас, но ошибся. И сейчас я просто не знаю, как доказать, что я тебя люблю и как много ты для меня значишь.