— Ничего себе! Как ты-то сам?
— Как видишь.
— Кого-нибудь ранили?
— Нет. — Сэм улыбнулся. — Знаешь, милая, я должен извиниться перед тобой за то, что когда-то принял тебя за Рози, Хотя… вы вполне могли бы сойти за сестер-близнецов.
— Правда? — оживилась Энни. — Неужели она так на меня похожа?
— Да… но она меньше ростом, чем ты. Энни разочарованно вздохнула:
— Жаль, что меня там не было! Я так хочу ее повидать! Сэм опять отметил, какая она бледная.
— Ты испугалась стрельбы? Энни засмеялась.
— Не больше, чем всегда.
— Тогда почему у тебя такой вид, как будто ты увидела привидение?
— Пока ты был в салуне, на меня напал один человек.
— Кто?
Она встревоженно взглянула на Сэма.
— Не знаю. Он подошел ко мне сзади, и я не видела его лица. Но он говорил с испанским акцентом.
— Черт возьми! — Сэм нежно обнял Энни. — Он тебя как-то обидел?
— Нет, но он приложил к моему горлу нож…
— Что? — Сэм вскочил на ноги, дико вращая глазами. — Черт возьми, надо было проводить тебя до гостиницы! Нет, все, я увезу тебя из Роудивилла, и немедленно!
— Не говори глупостей, Сэм! Я уже сказала тебе, что со мной все в порядке, и теперь, когда мы уже подобрались к Рози…
— Но я не могу рисковать твоей жизнью!
— Неужели ты даже не хочешь узнать, что сказал этот человек?
Сэм сурово нахмурился.
— И что же он сказал?
— Мне кажется, он хочет нас прогнать.
— Прогнать?
— Он знает, что мы ищем Рози. Он велел нам, убираться из городка, иначе…
— Иначе что? — повторил он, повысив голос.
— Иначе нас обоих убьют, — закончила она, содрогнувшись.
Сэм разразился такими отборными ругательствами, что Энни покраснела.
— Все! Я отвезу тебя к моей бабушке, а потом вернусь сюда и перестреляю этих проклятых негодяев…
— Ты не сделаешь этого, Сэм, — перебила его Энни, сжав кулаки. — Во-первых, ты не из тех людей, которые берут на себя роль судей. А во-вторых, ты нарушишь нашу маскировку. Мы уже подобрались к чему-то важному, иначе нам не стали бы угрожать! Ты сам только что видел мою прародительницу.
Сэм ходил из угла в угол.
— Не хочу ничего слышать! Черт возьми, у Роуди наверняка появились какие-то подозрения, иначе он не стал бы насылать на тебя своих приспешников.
— С чего ты взял, что это был приспешник Роуди? — резонно спросила она. — Я думаю, на меня напал человек из окружения Рози. Возможно, именно он был с ней в салуне.
Сэм мрачно хохотнул.
— Как он мог быть одновременно в двух местах?
— Нападение длилось считанные секунды. А стрельбу я услышала, когда уже вернулась в номер.
Сэм нахмурился.
— У Роуди есть испанцы-гуртовщики. Я видел их на проповеди.