— То есть ты сомневаешься, что сможешь жить; не нарушая закона? — с укором спросил Сэм.
— Вовсе нет! — Рози хватила кулаком по столу. — Я же сказала, что попробую, — значит, попробую. Но если ничего не выйдет, я вернусь к прежнему образу жизни, потому что мне неохота умирать во цвете лет.
— Она права, Сэм, — сказала Энни. Он махнул рукой.
— Черт возьми, кажется, мы пришли к согласию.
— Вот и хорошо, — сказала Рози, вставая. Энни тоже встала и порывисто обняла Рози.
— Спасибо, что ты нам поверила и разрешила тебе помочь.
Рози отстранилась и скептически посмотрела на Энни.
— Погоди. Я выслушала ваши байки и не могу сказать, что я вам сразу поверила. — Она перевела взгляд на Сэма. — И все же что-то мне подсказывает, что вы хорошие люди в отличие от местного судебного исполнителя.
Сэм скрежетнул зубами, но от комментариев воздержался.
— Я попытаюсь сделать так, как вы советуете. Но если окажется, что вы меня надули…
— Этого не случится, миссис Диллон, — заверила ее Энни.
— Посмотрим. Да, и еще: зовите меня просто Рози. Ну ладно, ребята, мне пора идти. Охотник за головами, давай-ка решим, когда и где мы завтра увидимся.
После ухода Рози Энни захлопала в ладоши.
— Я так рада, что она наконец-то одумалась! Сэм сверкнул глазами.
— Вовсе она не одумалась, и все из-за тебя.
— Ты о чем, Сэм?
— Ты встала на ее сторону, а не на мою!
— Но, Сэм, ты был с ней слишком суров!
— Слишком суров? И это после того, как она тебя чуть не убила?
— Мы же тебе объяснили: это была ее последняя перестрелка.
— Как бы не так!
Энни шагнула к Сэму и тронула его за руку. — Не сердись на меня, Сэм, пожалуйста!
— Вы с Рози выставили меня полным дураком, — хмуро пробурчал он.
— Сэм! Иногда ты бываешь жутко самоуверенным!
— Значит, ты считаешь, что я не должен исполнять закон? — строго спросил он.
— Ты не должен быть столь несговорчивым, особенно когда мы пытаемся перевоспитать такого человека, как Рози.
— Да, она и впрямь крепкий орешек, — согласился он. — Наверное, я в самом деле не умею перевоспитывать преступников.
— Но она готова измениться.
— И все-таки я ей не доверяю.
— О Боже, Сэм! — Энни сердито уперлась в бока руками. — Мы с тобой похожи на родителей, которые спорят по поводу поведения своих детей. Так дело не пойдет. А если у нас с тобой действительно будут дети?
В глазах Сэма заиграли веселые искорки.
— Прости меня, пожалуйста, если я задела твою мужскую, гордость.
Сэм вдруг расплылся в улыбке и крепко обнял Энни.
— Так-то лучше. Пора тебе самой стать немного сговорчивей, женщина. — Он шутливо шлепнул ее. — Значит, ты полагаешь, что меня легко приручить? — Он нагнулся и поцеловал ее в шею. — Я сейчас докажу тебе, что ты ошибаешься.