— Неужели ты думаешь, что я отношусь к тебе так же, как раньше, после того как ты рыдала в моих объятиях? После того как ты мне отдалась?
Энни схватила его за руку.
— Для меня это тоже много значит. Он обнял ее крепче.
— Ты думаешь, мне не приходило в голову, что, возможно, ты теперь носишь под сердцем моего ребенка?
Мысль об этом заставила Энни счастливо улыбнуться. И все же она медленно покачала головой.
— Таблетки, которые я принимаю, препятствуют зачатию.
— Таблетки? — удивился Сэм.
— Да. — Она взглянула на него с сочувствием. — Сэм, я понимаю, как трудно тебе осмыслить все, что я говорю. Я пришла из будущего — из того мира, которого сейчас еще не существует, которого ты даже не можешь себе представить. Да, я хочу убедить тебя поверить в невозможное, но ведь иначе ты никогда не постигнешь моей сути.
Он ошеломленно помолчал.
— Я пытаюсь в это поверить, Энни.
— Но у тебя не получается?
— Я чувствую, что здесь что-то не так. Истории, которые ты рассказываешь… — Он беспомощно махнул рукой. — Прости, Энни, но они кажутся мне очень странными.
— Значит, мы зашли в тупик? — грустно спросила она. — Но ты же сказал, что не хочешь отправлять меня на казнь…
— Да, не хочу, черт возьми!
— Тогда что ты для меня придумал, Сэм?
— Для нас, Энни.
— Ну хорошо, для нас. Сэм сдвинул брови.
— Я думаю, нам надо повидаться с моей бабушкой.
— С твоей бабушкой? Шайеннкой? Он кивнул:
— Да. Моя бабушка — знахарка и очень мудрая женщина. Она поможет нам выпутаться из этой передряги и, возможно, сумеет помочь тебе исправиться.
Энни сразу же ощетинилась:
— Что значит «исправиться»? Сэм посмотрел на нее с укором.
— Милая, ты мне очень нравишься, и все-таки ты неслыханная лгунья.
— О! — Она возмущенно вскочила с его колен.
— Но я все равно хочу тебя, милая, — продолжал он, — и не виню тебя за то, что ты обманом пытаешься спасти себе жизнь. Но теперь тебе больше незачем это делать.
— Черт возьми, Сэм, ведь то, что я тебе говорила, — сущая правда! — в досаде выпалила она.
Стараясь подавить некоторое сомнение, он спокойно сказал:
— Мы с тобой переспали, и теперь я за тебя отвечаю.
— Отвечаешь за меня? — вскричала она. — Да пошел ты к черту, Сэм Ноубл! Я не хочу, чтобы ты за меня отвечал! А тем более спасал меня от грехов!
— В этом я не могу с тобой согласиться, — честно ответил он. — Я все-таки наставлю тебя на праведный путь.
Энни застонала.
— Если, по-твоему, я такая хитрая и лживая, почему бы тебе меня просто не отпустить? Давай пожмем руки друг другу и разойдемся в разные стороны!
— Ни за что!
— Но ведь ты по-прежнему думаешь, что я тебя обманываю! Сэм вздохнул, пытаясь успокоиться.