Волшебный вальс (Райли) - страница 40

– О да, это были тяжелые времена, -произнесла Стефани с искренним сочувствием. О превратностях войны она знала по учебникам истории.

– Слов нет, -подтвердила Эбби, помрачнев. - Я тогда была ребенком, но хорошо помню лишения, страх и особенно грохот пушек янки. - Она вздохнула. - Наша семья потеряла все - и землю, и деньги.

– Как и многие семьи на Юге. Простите, Эбби.

– Потом я попала в дом Линни, где провела большую часть юности, -продолжала Эбби, еще быстрее заработав спицами.

– Неудивительно, что вы были так близки.

Эбби кивнула и грустно улыбнулась.

– Мы были почти как сестры и похожи как две капли воды. Только Линни была красавицей, а я нет. И хотя в доме хватало места, мы жили с ней в одной комнате.

– Как замечательно иметь сестру, правда? -У Стефани перехватило дыхание.

– А у вас есть сестра?

– Есть.

– Тогда вы поймете, каково мне было, когда Линни вышла замуж и уехала.

– Вам тоже хотелось замуж, вы ей завидовали?

– Конечно же, нет! -рассмеялась Эбби. - Просто я очень по ней скучала. А дядя с тетей были огорчены, что я не могу найти себе подходящую пару. Полтора года назад Линни написала мне, что снова ждет ребенка и отчаянно нуждается в моей помощи. Я тут же сорвалась с места. К этому времени меня уже записали в старые девы.

– В старые девы? -повторила Стефани. - А сколько вам лет?

– Двадцать шесть.

– Так вы совсем еще молоды! Мне уже двадцать восемь.

– Нет! -воскликнула Эбби. - У вас такая чудесная кожа! Больше двадцати вам не дашь!

– Мне двадцать восемь, но я не считаю себя старой девой.

– Надеюсь, что нет. -Эбби с трудом подавила улыбку. - Вы ведь вдова.

Женщины расхохотались.

– Верно подмечено, -согласилась Стефани.

– Мы бываем ужасными, правда? -Эбби прикоснулась к руке Стефани. - Должно быть, я показалась вам бесчувственной, учитывая вашу потерю.

– Пожалуйста, не извиняйтесь, -успокоила ее Стефани. - Недаром говорят: кто не смеется, тот плачет.

Эбби кивнула.

– Итак, после того как вы приехали сюда, в Натчез…

– Сначала все было как в старые добрые времена, -продолжила Эбби. - Если не считать проблем с детьми. Положение Линни вызывало опасения. Она почти не вставала с постели. Но мне с ней было так хорошо. Никогда не думала, что… - голос Эбби дрогнул от слез, - что потеряю ее.

Она расплакалась.

– Простите. Мне не следовало заводить этот разговор.

Эбби шмыгнула носом и покачала головой.

– Нет, Стефани. Мне нужно выговориться. Я не могу обсуждать этот вопрос с Андре. Он даже не навещает ее могилу, а я бываю там каждое воскресенье.

– Вчера вечером вы обмолвились, что он не слишком переживает. Не значит ли это, что ему все равно?