Огненный цветок (Райт) - страница 106

На Лиса накатывали необъяснимые приступы ярости каждый раз, как он видел ее. Она была одним из тех вопросов его жизни, на который он не мог ответить.

— Что вы делаете?

Уязвленная его каменно-холодным голосом, Мэдди прикусила губу и продолжала поливать цветущие цинии и маргаритки.

— Я не хочу, чтобы они погибли.

— Вы нарушаете границы, — услышал он свой голос. Это был голос постороннего, и в душе Лис спрашивал себя: «Существовал ли когда-нибудь на свете больший подонок?»

— А вы смешны, если быть вежливой, — ответила Мэдди. — Я не сделала ничего, чтобы заслужить такое недоброе обращение с вашей стороны.

Лис восхитился ее присутствием духа. Она подняла гордый маленький подбородок. Почему она так упряма? Каждый раз ее вид причинял ему боль, а сейчас от этой били ему захотелось вырвать из земли ее драгоценные цветы, Вместо этого он вырвал у нее лейку.

— Уходите, мисс Эвери! Я не хочу находиться рядом с вами!

Голос Лиса срывался от подавляемых эмоций, и Мэдди подняла глаза, чтобы посмотреть ему в лицо и увидеть хоть малую долю истины, то единственное, что сейчас имело для нее значение.

— Вы себя выдаете, Лис, — прошептала она. Когда она коснулась его руки, дотянувшись до лейки, по его спине пробежала странная дрожь. Ему стало трудно дышать, глаза горели. Боже мой, как славно выглядят ее волосы на утреннем солнечном свете! Он вспомнил их аромат… А затем на него нахлынули дюжины других воспоминаний — о веснушках, усыпавших ее молочную кожу, о невыразимой сладости ее губ, потрясающей красоте ее груди…

— Я, — его голос был едва слышен. Он отпустил лейку и отступил. — Я должен идти.

У Мэдди дрожали ноги, когда она наблюдала, как он исчезает за соснами. Моментом позже Лис оседлал Уотсона, и звук его копыт раздался на тропинке, спускающейся к Шерман-стрит. Хорошенький ротик Мэдди скривился в тайной улыбке, и она направилась домой, чтобы заручиться помощью младшего брата.

Лис направился прямо к Жемчужному театру, даже не приняв еще сознательного решения. Большую часть Главной улицы загромождали повозки, запряженные мулами, а погонщики мулов или разгружали товары, или пили в салунах.

Гарнет Лумис, по-видимому встретив какого-то отвратительно грязного погонщика, стояла во входной двери «Жемчуга». Заметив Лиса, она расплылась в широкой улыбке:

— Эй, голубчик!

Он остановился возле нее.

— Еще раз благодарю вас за помощь в покупке еды, Гарнет. Я ценю это.

— Ты уже заплатил мне. Я не заслужила и пяти долларов за такую малость. Скажи мне, для кого эта еда?

— Для бедных, — с загадочной улыбкой ответил Лис. — Где Лорна?