— Не надо, Салливан, нельзя… О, Сал, ну поцелуй же меня, умоляю.
Он, уже не сдерживаясь больше, впился ей в губы, и целовал жарко, жадно, безумно. Какая-то штуковина на его груди уколола обнаженное плечо Кэй.
— Никто в жизни меня не целовал, как ты, малышка, — жарко шептал он. — Ты ведь знаешь, что мне нравится, а, родная?
— Да, Сал, о да… — шептала она, изнемогая от счастья и любви.
— Я хочу всю исцеловать тебя, Кэй, всю, чтобы ни единого местечка не осталось…
Плотно закрыв глаза, она с силой обхватила голову Салливана, словно бессознательно направляя его губы ниже, ниже, к набухающим грудям, жаждущим его поцелуев. Ресницы у Кэй затрепетали, и по всему телу пробежала крупная дрожь.
— Эй, Уорд, — послышался снаружи голос Джеффа Кернза, и в дверь громко забарабанили.
— О Боже! — в ужасе выдохнула Кэй.
— Иду, Джефф. — Голос Уорда прозвучал почти спокойно. — Жди там, сейчас оба будем. — Пытаясь справиться с дыханием, Салливан наконец застегнул крючки на ее платье.
— Все в порядке, — прошептал он.
Кэй повернулась к нему, и Салливан поморщился. На плече у нее краснела свежая царапина от его шерифской звезды.
— Извини.
Кэй сразу поняла, что он имеет в виду не только царапину. Не давая ей ответить, Салливан поднял с пола шляпу, взял со стола свернутое лассо и увлек Кэй к двери.
Джефф Кернз, одетый под пианиста из старых салунов, ожидал их, скрестив руки на груди.
— А я уж было подумал… — Джефф не договорил: при виде Салливана и Кэй в глазах его заплясали веселые огоньки, на губах расплылась плотоядная улыбка.
— Попробуй только сказать что-нибудь. — Салливан угрюмо посмотрел на приятеля.
Тот промолчал, даже ладонь прижал к губам, но все же подмигнул Кэй, и она ответила счастливой улыбкой. Джефф взял ее под локоть, скорчил Салливану гримасу и театрально прошептал:
— Лучше не обращать на него внимания, тогда, может, отстанет. Что-то мистер Уорд не в себе нынче. То ли кофе с утра перепил, то ли…
— Хватит, Джефф, — прорычал Салливан.
Представление удалось на славу. Толпы людей, высыпавших на улицы и площади города, встречали шумными аплодисментами гигантские платформы, украшенные цветами, оркестры со всех концов штата, конные отряды, акробатов и клоунов.
Платформа радиостанции “Кью-102” двигалась в самом конце процессии, поэтому опоздание Салливана, Кэй и Джеффа почти никто не заметил.
— Как вас следует понимать, Салливан Уорд?.. — Увидев рядом с шефом Кэй и Джеффа, секретарша осеклась.
— Не сейчас, Дженел, — отрывисто бросил Салливан.
— Действительно, сейчас в эту клетку лучше не соваться. Не так ли, Кэй? — страшным шепотом проговорил Джефф, а Салливан, не вымолвив больше ни слова, решительно зашагал к коновязи, где его ждал черный жеребец.