Ближайший родственник (Рассел) - страница 81

– Вот и мы точно так же признали, что у нас есть Юстасы, и не мыслим жизни без них.

Комендант обдумал это заявление и сказал офицеру, сидевшему справа:

– Это попахивает взаимным паразитированием. Было бы интересно узнать, какую пользу они получают друг от друга.

– Бессмысленно спрашивать, что имеет от меня Юстас, – вклинился в разговор Лиминг. – Я не сумею объяснить, потому что сам не знаю.

– И вы хотите, чтобы я вам поверил? – спросил комендант, всем своим видом показывая: «Меня не проведешь». Он обнажил зубы. – Вы же говорили, что можете с ним разговаривать. Почему бы не спросить его самого?

– Нам, землянам, уже давным-давно надоело задавать подобный вопрос. Пришлось закрыть тему и просто принять такое положение дел.

– Почему?

– А потому что ответ всегда один и тот же. Юстасы охотно допускают, что мы для них необходимы, но не могут объяснить, зачем. Именно потому, что нам этого не понять.

– Не исключено, что это лишь отговорка, уловка, продиктованная инстинктом самосохранения. Они не говорят вам потому, что не хотят, чтобы вы об этом узнали.

– Ну и что вы нам предлагаете делать?

Уклонившись от ответа, комендант продолжал:

– А какую выгоду имеете вы от этого союза? Вам-то от вашего Юстаса какой прок?

– Он обеспечивает общение, покой, новости, советы и…

– И что еще?

Уперевшись руками в колени и подавшись вперед, Лиминг выпалил коменданту прямо в лицо:

– А если понадобится – то и месть!

Удар попал в самую точку. Комендант отпрянул со смешанным выражением досады и недоверия. Младшие офицеры незаметно поежились. Чтобы тебя прикончил какой-то призрак – это уже не война, а черт знает что!

Взяв себя в руки, комендант выжал кривую усмешку и заметил:

– Вы у нас в плену. И содержитесь в заключении уже довольно долго. Что-то ваш Юстас не особенно переживает на этот счет.

– Пока нет, – охотно согласился Лиминг.

– Что значит «пока»?

– Ведь Юстас – существо свободное и по собственной воле странствующее во вражеском окружении. У него полно срочных дел, так что пока он занят по горло. Он уже немало сделал и еще много чего сделает… в свое время и на свой лад.

– Неужели? И что же он намерен сделать?

– Поживем – увидим, – многозначительно произнес Лиминг.

Собеседники не проявили никакого энтузиазма.

– Никому еще не удавалось посадить землянина в тюрьму больше, чем наполовину, – продолжал он, – на телесную, видимую, осязаемую половину. Зато другую половину вам не поймать никакими силами. Она никому не дается в руки. Бродит себе по свету, вынюхивая военные тайны, устраивает мелкие диверсии – словом, живет в свое удовольствие. Вы сами заварили кашу – вам и расхлебывать.