Жертва интриги (Тейлор) - страница 66

Этого Джей вынести не смог. Одного быстрого взгляда на соблазнительные формы женского тела хватило, чтобы кровь бешено заструилась по его жилам и желание вспыхнуло с новой силой.

Рассудок вновь отказался работать, и, чувствуя, что еще немного, и он не выдержит, Джей распахнул дверь и пулей вылетел в коридор.

До своей комнаты он добрался почти бегом и в изнеможении прислонился к стене. Джея била крупная дрожь. Черт подери, она словно отбирает всю его энергию и силу, разрушает волю и уверенность в себе. Нужно научиться как-то поддерживать свой гнев, чтобы справляться с безумным желанием. Он ведь не. сексуальный маньяк, чтобы терять голову от близости женщины!

Остается только каждую минуту напоминать себе о ее преступлении: она украла чертежи архитектурного проекта, осуществление которого сулило миллионы и всемирную известность. И теперь это богатство оказалось в руках конкурента. Вот об этом-то и нужно думать, а не о красоте ничтожной воровки.

Когда Джей спустился к ужину, лицо его хранило злое и напряженное выражение.

— Что-то случилось? — спросила Мейбл, всегда чутко реагировавшая на изменения настроения брата.

— Нет.

— Ты выглядишь расстроенным.

— Нет, я не расстроен.

— Вот и хорошо, — сказала она, хотя нисколько не поверила его словам, — потому что я хочу попросить тебя об одолжении.

— Все, что хочешь, — не задумываясь отозвался Джей.

Взгляд его был прикован к Эдит, одетой в простое бежевое платье, подчеркивающее изящные изгибы соблазнительного тела. Все его попытки злиться на нее снова пошли прахом — эта женщина была невинна и желанна одновременно.

— Я хочу, чтобы завтра ты покатал Эдит на яхте, — лукаво улыбаясь, произнесла Мейбл.

— Что? — выдохнул он, быстро поворачиваясь к сестре. Впрочем, Джей успел заметить, как лицо молодой женщины исказила гримаса удивления и недовольства. — Зачем?

— Зачем? Какие глупые вопросы ты задаешь! Затем, чтобы доставить ей удовольствие.

Мы с родителями всегда катались на яхте. Если уж ты оказался на Ивисе, то просто обязан устроить Эдит морское путешествие.

— Но у нас больше нет яхты. Ты ведь помнишь, я продал ее после смерти отца. — Джей изо всех сил пытался придумать достойный повод для отказа. Меньше всего на свете ему хотелось провести день наедине с Эдит, к тому же посреди необъятных синих просторов. Будь на ее месте другая женщина, а еще лучше будь она сама другой, поездка оказалась бы чудесной. Он бы и сам тогда предложил это романтическое плавание, а так…

— Ну, тогда возьми напрокат, — нетерпеливо отозвалась Мейбл, проявляя несвойственную ей практичность. — Боже, Джей, ты ведешь себя так, будто не хочешь брать Эдит с собой.