Перемирие на Бакуре (Тайерс) - страница 29

— Координаты введены, — сказал Люк. — Приготовиться к прыжку.

Он сжал ручки кресла.

— Поехали!


* * *

Слишком опытный пилот, чтобы позволить «Соколу» оказаться захваченным попутной струей гиперпространственного прыжка основной боевой группы, Хэн не мог воспротивиться желанию проследить взглядом, как крейсер Люка замерцал и исчез. Подумать только, парнишка командует боевой группировкой!

Теперь Хэн снова находился там, где ему и следовало быть, — на борту «Сокола». Его место в этой кабине, рядом с добрым старым Чуи, расположившимся в кресле второго пилота.

И все равно это было не то, что прежде. Позади огромного вуки сидела Лейя, с аккуратно уложенными косами, в сером боевом комбинезоне, туго перетянутом поясом. Она наклонилась вперед, как будто думала, что ей следовало занять место Чуи.

Ладно. Он отдаст Лейе все, что имеет, хоть всю галактику — если она окажется в его распоряжении, — но Чуи из этого кресла ей не выжить. Да, пару раз в аварийных ситуациях она справлялась с «Соколом» просто отлично. Но даже у контрабандиста есть черта, за которую он никогда не переступит.

В другом кресле сидел СИ-ЗПИО, покачивая золотистой головой.

— Я так рад, что вы передумали, госпожа Лейя. Конечно, мой богатый опыт вряд ли пригодится здесь, в этом удаленном мире, но во всех случаях безопасность прежде всего. Я бы посоветовал…

Хэн округлил глаза и сказал притворно угрожающим тоном:

— Лейя?

Она нажала кнопку на затылке СИ-ЗПИО. Дроид смолк на полуслове и замер.

Хэн издал громкий вздох облегчения. Чубакка насмешливо заворчал, сотрясаясь всем своим могучим телом, покрытым светло-коричневой с черными кончиками шерстью.

— Еще семь минут, и мы будем совсем рядом, — сказал Хэн.

Лейя отстегнула ремни и поднялась, наклонившись к пульту; ножки оказались рядом с его коленями, и в данный момент это, пожалуй, отвлекает.

— Интересно, есть тут имперцы? Включи сканеры.

Хэн послушно выполнил ее просьбу. На экранах сканеров возникла шестая планета. Чубакка зарычал.

— Песок и лед, — перевел Хэн для Лейи.


* * *

— Посмотри, — сказала Лейя. — Вон там, в районе терминатора. Селение видишь?

— Да, — Хэн направил корабль к группе сооружений правильной формы. — Однако нет ни спутников связи, ни защитных сооружений, и мы не засекли никаких передач. — Чуи взревел в знак согласия.

Вскоре в поле зрения показались купола. Хэн сделал разрешение побольше. Стали видны двойная линия частично разрушенных стен и явно свежие воронки вокруг.

— Ну и свалка, — сказала Лейя. — Десять к одному, что наши таинственные чужие уже нанесли удар по этому месту.