Мой смелый граф (Холл) - страница 51

— Наверное, если человек проработал всю ночь, у него не может быть хорошего настроения.

Холли смотрела, как Джон повернулся и плащ обвился вокруг него. Потом он направился к двери в лавку. Она нахмурилась, вспомнив, как вчера вечером он встал и вышел из-за стола. Она до полуночи играла в карты с Тедди и Данном, ожидая, когда он придет домой, потом ей надоело играть, и она ушла спать.

Дверь распахнулась, звякнул колокольчик. Холли почувствовала, что глаза Джона буравят ей спину.

С его появлением комната как-то съежилась. Холли бросило в жар, руки у нее вспотели, когда она услышала, как его твердые шаги приближаются к их столику. От его близости по телу у нее побежали мурашки.

Он остановился у столика со сжатыми кулаками и посмотрел на нее.

— Надеюсь, вы купили все, что нужно, потому что сейчас мы отправляемся в Брукхоллоу.

— Сейчас?

— Да, сейчас, — произнес он жестким, как рапира, голосом.

Что его так разозлило? Холли состроила гримаску, встала, втянув руки в длинные рукава своего пальто, потом собрала покупки.

— Нельзя сейчас ехать, Джон, идет мокрый снег. — Тедди тоже взял со стула покупки, чтобы помочь Холли. — На дороге гололедица.

— Надо ехать сейчас. — Джон вырвал пакеты из рук Холли. — Я понесу их.

— Наверное, Тедди прав. Я тоже считаю, что ехать не стоит, — поддержала Холли. Его диктаторские замашки начали раздражать ее. И она добавила из чувства противоречия: — Я еще не все купила. Нужно зайти в галантерею — там, дальше. Вам незачем меня провожать домой. Я вполне в состоянии сама о себе позаботиться. Всего хорошего.

Джон хотел заговорить, но прежде чем он успел произнести очередное язвительное приказание, она стремительно повернулась, взметнув юбкой, и быстро пошла к выходу. Дверь за ней хлопнула, громко звякнув колокольчиком. Холли перешла на другую сторону улицы. Джон и вправду бывает иногда, невыносим. Но она не намерена оставаться рядом, когда у него такое настроение. Пусть он поймет, что не может ей приказывать и рычать на нее, когда ему заблагорассудится.

Холли охватило такое возмущение поведением Джона, что она не заметила, как налетела на леди

Матильду. Та удивленно раскрыла глаза, отступила и посмотрела на Холли.

— Что случилось, милочка?

— Ничего. — Холли обернулась и увидела, что Джон и Тедди вышли из лавки. Она встретилась глазами с Джоном. Его взгляд пылал яростью. Девушка отпрянула — ей показалось, что глаза его буквально прикоснулись к ней, — и бросила взгляд на леди Матильду. — Мне в самом деле нужно идти. — И в полном отчаянии она быстро пошла по тротуару, а леди Матильда с недоумевающим видом смотрела ей вслед.