Озорная леди (Холбрук) - страница 58

— Чентел, открой!

— Уходи, — ответил голос из-за двери.

— Чентел, я хочу поговорить с тобой, открой сейчас же дверь! — настаивал Ричард.

— Ну а я не хочу говорить с вами, сэр! Уходите! Кулак Ричарда выбивал на двери барабанную дробь. Да как она смеет!

— Открой сейчас же! Черт побери! — Сент-Джеймс уже почти кричал.

— Ого, какой язык! Это что, эксцессы Сент-Джеймсов? — съязвила Чентел.

Эта ведьмочка еще и дразнит его, будь она проклята!

— Если ты не откроешь, я выломаю дверь! — пригрозил он, но в ответ услышал лишь веселый свист.

Терпение Ричарда лопнуло, взревев, он слегка отступил, разбежался и ударил в дверь плечом. Послышался громкий треск; Ричард влетел в комнату, чуть было не упав, но вовремя успел ухватиться за ручку двери, которая теперь висела на одной петле.

Чентел стояла прямо перед ним, ее зеленые глаза казались невероятно огромными, рыжие волосы пламенели на белом фоне подвенечного платья. В таком виде она была прекрасна. Ее лик был достоин кисти художника, и Ричард вдруг понял, что это мгновение навсегда врежется ему в память.

Он попытался принять достойный вид — не самая легкая задача, если учесть, что он все еще держался за ручку выломанной двери. Вспомнив те слова, которые он собирался сказать Чентел, он заговорил нарочито спокойным тоном:

— Мадам, я не потерплю, чтобы меня не пускали в комнату в моем собственном доме.

Чентел стояла, испуганно глядя на ворвавшегося к ней мужчину.

Он вдруг почувствовал себя тем самым негодяем, которым она его называла.

— Я… я обещаю, что не трону тебя, — уверил ее Ричард.

— Обещаешь? — Голос ее дрожал, а глаза, казалось, наполнились слезами. Неужели она сейчас расплачется?

— Конечно. Я человек слова, в конце концов. Но я не потерплю…

— Я знаю — запертых дверей! — Совершенно неожиданно Чентел расхохоталась. — Боже мой, если бы ты видел свое лицо, когда ввалился в комнату! Как забавно! Точь-в-точь разъяренный бык!

Ричард сурово на нее посмотрел, но остановить ее было невозможно, она продолжала заливаться смехом. Ричард присмотрелся к ней повнимательнее и наконец заметил в ее руке бутылку шампанского.

— Господи, да ты же пьяна! — изумился он.

— Да, пьяна! — ответила Чентел с притворным ужасом; в ее глазах засверкали озорные огоньки, и, подняв бутылку высоко над головой, она закричала с издевкой, словно перед ней стоял разъяренный бык: — Торро! Торро!

— Гром и молния! Сейчас же отдай мне эту бутылку! — кинулся к ней Сент-Джеймс.

— Пожалуйста. — Чентел кротко улыбнулась и послушно протянула ему бутылку, но она поспешила разжать пальцы, и сосуд разбился бы, не подхвати его Ричард на лету.